Leviticus 25
Introduction
Leviticus 25 is a socially and theologically radical chapter in the Torah. Set uniquely "on Mount Sinai" (v. 1) -- a detail that links these economic laws directly to the covenant revelation -- the chapter legislates two institutions: the Sabbatical year (every seventh year, when the land lies fallow) and the Jubilee (every fiftieth year, when land reverts to its original owners and enslaved Israelites go free). Together, these institutions embody a vision of economic life in which no family can be permanently dispossessed, no Israelite can be permanently enslaved, and the land itself participates in the rhythm of Sabbath rest that structures all of creation.
The theological foundation for the entire chapter is stated plainly in verse 23: "The land is Mine." Because God is the true owner of the land, human "ownership" is really stewardship; land transactions are more like long-term leases priced by the number of remaining harvests. The same logic extends to persons: because the Israelites are God's servants, redeemed from Egypt, they cannot be reduced to permanent chattel. The concept of the גֹּאֵל ("kinsman-redeemer") appears here as the mechanism for restoring what has been lost -- a concept that reaches clear narrative expression in the book of Ruth and its theological culmination in Christ. The chapter's vision of liberty proclaimed throughout the land (v. 10) was later taken up by Isaiah (Isaiah 61:1-2) and read aloud by Jesus in the synagogue at Nazareth as the announcement of his own mission (Luke 4:18-19).
The Sabbatical Year (vv. 1-7)
1 Then the LORD said to Moses on Mount Sinai, 2 "Speak to the Israelites and say to them: When you enter the land that I am giving you, the land itself must observe a Sabbath to the LORD. 3 For six years you may sow your field and prune your vineyard and gather its crops. 4 But in the seventh year there shall be a Sabbath of complete rest for the land--a Sabbath to the LORD. You are not to sow your field or prune your vineyard. 5 You are not to reap the aftergrowth of your harvest or gather the grapes of your untended vines. The land must have a year of complete rest. 6 Whatever the land yields during the Sabbath year shall be food for you--for yourself, your manservant and maidservant, the hired hand or foreigner who stays with you, 7 and for your livestock and the wild animals in your land. All its growth may serve as food.
1 Then the LORD spoke to Moses on Mount Sinai, saying, 2 "Speak to the people of Israel and say to them: When you come into the land that I am giving you, the land shall keep a Sabbath to the LORD. 3 For six years you shall sow your field, and for six years you shall prune your vineyard and gather in its produce. 4 But in the seventh year there shall be a Sabbath of complete rest for the land, a Sabbath to the LORD. You shall not sow your field, and you shall not prune your vineyard. 5 You shall not harvest the aftergrowth of your harvest, and the grapes of your untrimmed vines you shall not gather. It shall be a year of complete rest for the land. 6 The Sabbath produce of the land shall be food for you -- for you, for your male and female servants, for your hired worker, and for the foreigner who dwells with you, 7 and for your livestock and for the wild animals that are in your land. All its yield shall be for eating.
Notes
The opening verse is striking: this legislation is given בְּהַר סִינַי ("on Mount Sinai"), the only time in Leviticus where this specific location is named for a particular law. The rabbis debated why the Sabbatical year is singled out as being given at Sinai -- after all, were not all the commandments given at Sinai? The traditional answer is that just as the Sabbatical year was given with all its details at Sinai, so too were all the commandments given in full detail at Sinai. But the literary effect is to give the Sabbatical and Jubilee legislation an elevated status, linking economic justice directly to the covenant at Sinai.
The key phrase in verse 2 is וְשָׁבְתָה הָאָרֶץ שַׁבָּת -- "the land shall keep a Sabbath." The verb שָׁבַת ("to cease, rest") is the same root that gives us "Sabbath." The land itself is the subject of the verb: it is not merely that people rest from working the land, but that the land itself observes Sabbath. The land is treated as a participant in the covenant, not merely a resource to be exploited. This parallels the creation Sabbath (Genesis 2:2-3), extending the rhythm of work-and-rest from human life to the earth itself.
Verse 4 intensifies the language with שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן ("a Sabbath of complete rest"), the same superlative phrase used for the Day of Atonement (Leviticus 16:31) and the weekly Sabbath (Exodus 31:15). The cognate construction — noun repeated in apposition — is a Hebrew device for expressing absolute totality: no sowing, no pruning, no organized harvesting of any kind.
In verse 5, סְפִיחַ refers to what grows on its own from fallen grain -- the "aftergrowth" or "volunteer crop." The parallel term נְזִירֶךָ ("your untrimmed vines") comes from the same root as "Nazirite" (נָזִיר), meaning "separated, consecrated." The untrimmed vine in the Sabbatical year is like a Nazirite -- set apart and not to be touched. The wordplay links agricultural practice to sacred consecration.
Verses 6-7 clarify an important point: the Sabbatical year does not mean starvation. What grows of its own accord is available to everyone -- owner, servant, hired worker, foreigner, livestock, and even wild animals. The distinction is not between eating and not eating but between organized agricultural labor and trusting in what God provides through the land's natural produce. The Sabbatical year is an annual exercise in dependence on God, an enacted confession that the land's fertility comes from the LORD, not from human effort. A parallel form of this law appears in Exodus 23:10-11, where the explicit motivation is "that the poor of your people may eat."
The chronicler later interpreted Israel's exile as the land finally receiving the Sabbath rest it had been denied: "The land enjoyed its Sabbath rest; all the time of its desolation it rested, until the seventy years were complete" (2 Chronicles 36:21).
The Year of Jubilee (vv. 8-12)
8 And you shall count off seven Sabbaths of years--seven times seven years--so that the seven Sabbaths of years amount to forty-nine years. 9 Then you are to sound the horn far and wide on the tenth day of the seventh month, the Day of Atonement. You shall sound it throughout your land. 10 So you are to consecrate the fiftieth year and proclaim liberty in the land for all its inhabitants. It shall be your Jubilee, when each of you is to return to his property and to his clan. 11 The fiftieth year will be a Jubilee for you; you are not to sow the land or reap its aftergrowth or harvest the untended vines. 12 For it is a Jubilee; it shall be holy to you. You may eat only the crops taken directly from the field.
8 And you shall count seven Sabbaths of years for yourself -- seven times seven years -- so that the time of the seven Sabbaths of years amounts to forty-nine years. 9 Then you shall sound the blast of the ram's horn on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement you shall sound the horn throughout all your land. 10 You shall consecrate the fiftieth year and proclaim release throughout the land to all its inhabitants. It shall be a Jubilee for you: each of you shall return to his property, and each of you shall return to his family. 11 That fiftieth year shall be a Jubilee for you: you shall not sow, and you shall not harvest the aftergrowth, and you shall not gather from the untrimmed vines. 12 For it is a Jubilee; it shall be holy to you. You shall eat its produce straight from the field.
Notes
The Jubilee builds on the Sabbatical year by extending its logic from seven years to seven-times-seven years -- a Sabbath of Sabbaths. The word יוֹבֵל ("Jubilee") most likely derives from the ram's horn used to announce the year, though some scholars connect it to the verb יָבַל ("to carry, bring"), suggesting a "bringing back" or restoration. The English word "Jubilee" comes through Latin and Greek from this Hebrew term.
Verse 9 specifies that the Jubilee is announced by the שׁוֹפָר ("ram's horn") on the Day of Atonement. This is theologically significant: the Jubilee does not begin on New Year's Day (Tishri 1) but ten days later, on the Day of Atonement (Leviticus 16:1-34). The year of economic restoration is inaugurated by the day of spiritual restoration. Atonement precedes liberation; forgiveness of debt is grounded in forgiveness of sin. The entire Jubilee is thus framed as an outworking of atonement -- what God does for the soul on the Day of Atonement, the Jubilee does for the social order.
The key word in verse 10 is דְּרוֹר ("liberty, release"), a term used in Akkadian legal texts (andurarum) for royal edicts of debt release. This is not merely a "holiday" but a comprehensive economic reset: the cancellation of debts, the return of ancestral land, and the release of bonded laborers. The phrase "proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants" was famously inscribed on the Liberty Bell in Philadelphia, though the bell's makers may not have fully appreciated the radical economic content of the verse. Isaiah later used this same language to describe the mission of the LORD's anointed: "to proclaim liberty to the captives" (Isaiah 61:1-2). Jesus read that passage in the synagogue at Nazareth and declared, "Today this Scripture has been fulfilled in your hearing" (Luke 4:18-21), identifying himself as the one who brings the ultimate Jubilee.
The phrase וְקִדַּשְׁתֶּם ("you shall consecrate") in verse 10 uses the same verb applied to the Sabbath in Genesis 2:3. The fiftieth year is set apart -- made holy -- just as the seventh day was. The Jubilee year, like the Sabbatical year, involves the same agricultural restrictions: no sowing, no organized harvesting, eating only what the field produces on its own (v. 12).
There is an unresolved arithmetic question: if the forty-ninth year is a Sabbatical year and the fiftieth is the Jubilee, that means two consecutive years without sowing. Verses 20-22 address this practical concern directly. Some scholars argue that the Jubilee was actually the forty-ninth year (the seventh Sabbatical) rather than a separate fiftieth year, but the plain text consistently says "the fiftieth year" (vv. 10, 11).
Fair Dealing in Property (vv. 13-17)
13 In this Year of Jubilee, each of you shall return to his own property. 14 If you make a sale to your neighbor or a purchase from him, you must not take advantage of each other. 15 You are to buy from your neighbor according to the number of years since the last Jubilee; he is to sell to you according to the number of harvest years remaining. 16 You shall increase the price in proportion to a greater number of years, or decrease it in proportion to a lesser number of years; for he is selling you a given number of harvests. 17 Do not take advantage of each other, but fear your God; for I am the LORD your God.
13 In this year of Jubilee, each of you shall return to his property. 14 When you sell anything to your neighbor, or buy from your neighbor's hand, you shall not wrong one another. 15 According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor, and according to the number of years of harvests he shall sell to you. 16 When the years are many, you shall increase the price, and when the years are few, you shall reduce the price, for it is the number of harvests that he is selling to you. 17 You shall not wrong one another, but you shall fear your God, for I am the LORD your God.
Notes
This section draws out the practical implications of the Jubilee for property transactions. Since all land reverts in the Jubilee, what is being "sold" is not the land itself but the right to its harvests for a certain number of years. The system is essentially a lease arrangement, and the price should reflect the number of harvests remaining until the next Jubilee. A sale early in the Jubilee cycle is worth more than a sale near the end.
The key ethical command appears twice, framing the section: אַל תּוֹנוּ ("do not wrong/oppress one another"), in verses 14 and 17. The verb יָנָה means to take advantage of, to cheat, or to oppress -- particularly in commercial dealings. The rabbis distinguished between two kinds of wronging: wronging in business transactions (ona'at mamon) and wronging with words (ona'at devarim). The repetition here suggests both are in view: do not cheat in the price, and do not pressure or manipulate with words.
The phrase וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ ("but you shall fear your God") appears in verse 17 and recurs throughout this chapter (vv. 36, 43). It is characteristically used in Leviticus for offenses that are difficult to detect or enforce -- cases where only God can see whether someone has acted with integrity. The implication is that commercial honesty is not merely a matter of law but of reverence: the person who fears God will not exploit a neighbor's economic vulnerability even when no human court would catch them.
The phrase "the number of harvests" (מִסְפַּר תְּבוּאֹת) in verse 16 makes explicit what the entire system assumes: you are buying crops, not soil. The land belongs to God; the produce belongs to those who work it, but only for a time. This principle stands in sharp contrast to ancient Near Eastern royal land grants, where kings claimed the right to dispose of land permanently. In Israel's system, not even the king could override the Jubilee principle (1 Kings 21:1-16, where Naboth refuses to sell his ancestral vineyard even to King Ahab, and Ahab's seizure of it is condemned as a grave sin).
God's Provision and Promise (vv. 18-22)
18 You are to keep My statutes and carefully observe My judgments, so that you may dwell securely in the land. 19 Then the land will yield its fruit, so that you can eat your fill and dwell in safety in the land. 20 Now you may wonder, 'What will we eat in the seventh year if we do not sow or gather our produce?' 21 But I will send My blessing upon you in the sixth year, so that the land will yield a crop sufficient for three years. 22 While you are sowing in the eighth year, you will be eating from the previous harvest, until the ninth year's harvest comes in.
18 You shall carry out My statutes and keep My judgments and do them, so that you may dwell on the land securely. 19 The land will give its fruit, and you will eat your fill and dwell securely on it. 20 And if you say, 'What shall we eat in the seventh year, since we shall not sow or gather our produce?' -- 21 I will command My blessing upon you in the sixth year, and it will produce a crop sufficient for three years. 22 When you sow in the eighth year, you will still be eating from the old produce; until the ninth year, when its produce comes in, you shall eat the old.
Notes
This section addresses the obvious practical objection: if we cannot sow or harvest in the seventh year (or in the fiftieth), what will we eat? The question is quoted almost verbatim in verse 20, and God's answer is a direct promise of miraculous provision. The sixth year's harvest will be so abundant that it covers three years: the sixth, the seventh (Sabbatical), and the eighth (when sowing resumes but the new crop has not yet come in). In a Jubilee year, the provision would need to cover even longer, since the forty-ninth year (Sabbatical) and fiftieth year (Jubilee) are both non-sowing years.
The verb וְצִוִּיתִי ("I will command") in verse 21 is significant. God does not merely promise a good harvest; he commands his blessing. The same verb is used for God commanding the manna in the wilderness, where a double portion appeared on the sixth day to cover the Sabbath (Exodus 16:22-26). The parallel is deliberate: just as the manna taught Israel to trust God's provision week by week, the Sabbatical year teaches the same trust on a larger scale -- year by year. The underlying theology is consistent throughout Scripture: obedience to God's commands does not lead to poverty but to provision, and the provision is itself a test of faith.
The phrase לָבֶטַח ("securely, in safety") appears in both verses 18 and 19. Security in the land is directly tied to obedience: keeping God's statutes produces both agricultural abundance and national security. The converse is implied and will be stated explicitly in Leviticus 26:14-39, where disobedience leads to exile from the land. The connection between economic justice and national security is not incidental but causal in the theology of Leviticus.
Redemption of Land (vv. 23-28)
23 The land must not be sold permanently, because it is Mine, and you are but foreigners and residents with Me. 24 Thus for every piece of property you possess, you must provide for the redemption of the land. 25 If your brother becomes impoverished and sells some of his property, his nearest of kin may come and redeem what his brother has sold. 26 Or if a man has no one to redeem it for him, but he prospers and acquires enough to redeem his land, 27 he shall calculate the years since its sale, repay the balance to the man to whom he sold it, and return to his property. 28 But if he cannot obtain enough to repay him, what he sold will remain in possession of the buyer until the Year of Jubilee. In the Jubilee, however, it is to be released, so that he may return to his property.
23 The land shall not be sold in perpetuity, for the land is Mine; for you are foreigners and sojourners with Me. 24 In all the land of your possession, you shall provide for the redemption of the land. 25 If your brother becomes poor and sells some of his property, then his nearest redeemer shall come and redeem what his brother has sold. 26 If a man has no redeemer, but he himself prospers and finds enough to redeem it, 27 he shall calculate the years since its sale, refund the balance to the man to whom he sold it, and return to his property. 28 But if he does not find enough to get it back for himself, then what he sold shall remain in the hand of the one who bought it until the year of Jubilee. In the Jubilee it shall be released, and he shall return to his property.
Notes
Verse 23 is the theological cornerstone of the entire chapter: כִּי לִי הָאָרֶץ -- "for the land is Mine." This single statement overturns any notion of absolute human ownership. The land belongs to God; Israel holds it in trust. The immediate consequence is stated in the same verse: כִּי גֵרִים וְתוֹשָׁבִים אַתֶּם עִמָּדִי -- "for you are foreigners and sojourners with Me." The same terms used elsewhere for non-Israelites living in Israel are here applied to Israel itself in relation to God. Israel is a tenant, not a landlord. This is a humbling redefinition of the people's relationship to the promised land: even in the land of promise, they are guests of God.
Verse 24 establishes a general principle: גְּאֻלָּה ("redemption") must be available for all land. The term comes from the root גאל, which gives the concept of the גֹּאֵל ("redeemer, kinsman-redeemer"). The go'el is the nearest relative who has both the right and the obligation to buy back property (or persons) that a family member has been forced to sell due to poverty. The institution is not merely economic but familial: it expresses the solidarity of the extended family (the clan) and the duty of the strong to restore the weak.
The go'el concept appears most vividly in the book of Ruth, where Boaz acts as the kinsman-redeemer for Naomi's family, purchasing the field of Elimelech and marrying Ruth to preserve the family line (Ruth 4:1-10). The prophets later applied the term to God himself: Isaiah calls the LORD the גֹּאֵל of Israel (Isaiah 41:14, Isaiah 43:14, Isaiah 44:6). In the New Testament, the concept undergirds the theology of Christ's redemptive work -- he is the kinsman-redeemer who buys back what was lost, restoring humanity to its inheritance.
Verses 25-28 lay out three scenarios: (1) a kinsman-redeemer buys the land back immediately (v. 25); (2) the seller himself prospers and buys it back, paying a prorated price based on the years since the sale (vv. 26-27); (3) neither the kinsman nor the seller can afford to redeem it, in which case the land remains with the buyer until the Jubilee, when it automatically reverts (v. 28). The Jubilee thus functions as a divinely guaranteed safety net: even if every human mechanism of redemption fails, God's calendar ensures restoration.
Houses in Cities and Levitical Property (vv. 29-34)
29 If a man sells a house in a walled city, he retains his right of redemption until a full year after its sale; during that year it may be redeemed. 30 If it is not redeemed by the end of a full year, then the house in the walled city is permanently transferred to its buyer and his descendants. It is not to be released in the Jubilee. 31 But houses in villages with no walls around them are to be considered as open fields. They may be redeemed, and they shall be released in the Jubilee. 32 As for the cities of the Levites, the Levites always have the right to redeem their houses in the cities they possess. 33 So whatever belongs to the Levites may be redeemed--a house sold in a city they possess--and must be released in the Jubilee, because the houses in the cities of the Levites are their possession among the Israelites. 34 But the open pastureland around their cities may not be sold, for this is their permanent possession.
29 If a man sells a dwelling house in a walled city, he may redeem it within a full year of its sale. For a full year he shall have the right of redemption. 30 If it is not redeemed before a full year has passed, then the house in the walled city shall belong permanently to the buyer throughout his generations. It shall not be released in the Jubilee. 31 But houses in villages that have no wall around them shall be reckoned as part of the open country. They may be redeemed, and they shall be released in the Jubilee. 32 As for the cities of the Levites -- the houses in the cities of their possession -- the Levites shall have a permanent right of redemption. 33 And if one of the Levites does not redeem it, then the house that was sold in the city of his possession shall be released in the Jubilee. For the houses in the cities of the Levites are their possession among the people of Israel. 34 But the pastureland belonging to their cities may not be sold, for it is their permanent possession.
Notes
This section introduces important exceptions to the Jubilee land-restoration principle. Houses in walled cities operate under different rules than agricultural land: the seller has only one year to redeem, and if that window passes, the sale becomes permanent -- even the Jubilee does not reverse it. The distinction makes economic sense: a house in a walled city is not tied to agricultural production in the same way that farmland is. The Jubilee is fundamentally about preserving each family's access to productive land; urban real estate is a different category.
The phrase לִצְמִתֻת ("permanently, in perpetuity") in verse 30 is the same word used in verse 23, where land is forbidden from being sold permanently. The contrast is deliberate: what is forbidden for agricultural land is permitted for urban houses. This suggests that the Jubilee legislation is primarily agrarian in its concern -- it aims to prevent the accumulation of farmland by the wealthy and the creation of a permanent landless underclass.
Verse 31 creates an intermediate category: houses in unwalled villages are treated like open fields, not like walled-city houses. They can be redeemed and are released at the Jubilee. The reasoning is that villages without walls are essentially rural settlements where houses and fields are closely connected; the house is part of the agricultural holding.
Verses 32-34 carve out a special provision for the Levites. Since the Levites received no tribal land allocation but were given specific cities to live in (Numbers 35:1-8, Joshua 21:1-42), their urban houses function as their equivalent of ancestral land. Therefore Levitical houses in Levitical cities always remain redeemable and always revert in the Jubilee. The pastureland (מִגְרַשׁ) surrounding their cities can never be sold at all. The Levites' unique situation -- landless among the tribes yet sustained by God through tithes and designated cities -- makes them a living symbol of the principle stated in verse 23: all of Israel is ultimately landless before God, dependent on his provision.
Care for the Impoverished Brother (vv. 35-38)
35 Now if your countryman becomes destitute and cannot support himself among you, then you are to help him as you would a foreigner or stranger, so that he can continue to live among you. 36 Do not take any interest or profit from him, but fear your God, that your countryman may live among you. 37 You must not lend him your silver at interest or sell him your food for profit. 38 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
35 If your brother becomes poor and his hand slips beside you, then you shall support him -- whether he is a foreigner or a sojourner -- so that he may live with you. 36 Do not take from him interest or profit, but fear your God, and let your brother live beside you. 37 You shall not give him your silver at interest, and you shall not give him your food for profit. 38 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, to be your God.
Notes
This section addresses the first stage of economic crisis: a fellow Israelite becomes poor but has not yet reached the point of selling land or himself. The Hebrew expression וְכִי יָמוּךְ אָחִיךָ וּמָטָה יָדוֹ -- literally "if your brother becomes low and his hand totters" -- pictures someone losing their grip, slipping downward. The response commanded is immediate support, before the person falls further into debt and servitude.
The phrase "whether foreigner or sojourner" in verse 35 is grammatically ambiguous and has been interpreted in two ways. Some read it as describing the poor brother's status: "even if he has become like a foreigner among you" (i.e., even if he has lost everything and has no more standing than a resident alien). Others read it as expanding the command: "support him, just as you would a foreigner or sojourner." Either way, the point is that economic distress does not diminish a person's right to communal care.
Verses 36-37 prohibit two specific forms of exploitation: נֶשֶׁךְ ("interest," literally "a bite") and תַּרְבִּית (or מַרְבִּית, "increase, profit"). The two terms likely cover different forms of extracting gain from a loan -- neshekh being interest deducted up front from the principal, and tarbit being surplus charged on repayment. The prohibition does not extend to all lending (commercial loans between parties of equal standing are a different matter) but specifically to charitable loans made to the poor. The motivation clause "fear your God" (v. 36) again signals that this is an offense that may escape human detection but not divine scrutiny. Parallel legislation appears in Exodus 22:25 and Deuteronomy 23:19-20, and Nehemiah enforced this prohibition when he discovered that wealthy Judeans were charging interest to their impoverished brothers after the exile (Nehemiah 5:1-13).
Verse 38 grounds the entire ethical demand in the exodus: "I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt." This is not just an identity marker but a moral argument. God redeemed Israel from slavery without charging interest; Israel must not profit from a brother's distress. The exodus is invoked throughout this chapter (vv. 38, 42, 55) as the foundational act that defines Israel's obligations. Because you were slaves and I freed you, you must not enslave others. Because the land is a gift, you must not hoard it. Because I am your God, you must reflect my character in your economics.
Servitude and Redemption of Persons (vv. 39-55)
39 If a countryman among you becomes destitute and sells himself to you, then you must not force him into slave labor. 40 Let him stay with you as a hired worker or temporary resident; he is to work for you until the Year of Jubilee. 41 Then he and his children are to be released, and he may return to his clan and to the property of his fathers. 42 Because the Israelites are My servants, whom I brought out of the land of Egypt, they are not to be sold as slaves. 43 You are not to rule over them harshly, but you shall fear your God. 44 Your menservants and maidservants shall come from the nations around you, from whom you may purchase them. 45 You may also purchase them from the foreigners residing among you or their clans living among you who are born in your land. These may become your property. 46 You may leave them to your sons after you to inherit as property; you can make them slaves for life. But as for your brothers, the Israelites, no man may rule harshly over his brother. 47 If a foreigner residing among you prospers, but your countryman dwelling near him becomes destitute and sells himself to the foreigner or to a member of his clan, 48 he retains the right of redemption after he has sold himself. One of his brothers may redeem him: 49 either his uncle or cousin or any close relative from his clan may redeem him. Or if he prospers, he may redeem himself. 50 He and his purchaser will then count the time from the year he sold himself up to the Year of Jubilee. The price of his sale will be determined by the number of years, based on the daily wages of a hired hand. 51 If many years remain, he must pay for his redemption in proportion to his purchase price. 52 If only a few years remain until the Year of Jubilee, he is to calculate and pay his redemption according to his remaining years. 53 He shall be treated like a man hired from year to year, but a foreign owner must not rule over him harshly in your sight. 54 Even if he is not redeemed in any of these ways, he and his children shall be released in the Year of Jubilee. 55 For the Israelites are My servants. They are My servants, whom I brought out of the land of Egypt. I am the LORD your God.
39 If your brother beside you becomes poor and sells himself to you, you shall not make him serve as a slave. 40 He shall be with you as a hired worker, as a sojourner. He shall serve with you until the year of Jubilee. 41 Then he shall go out from you -- he and his children with him -- and return to his family and to the property of his fathers. 42 For they are My servants, whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves are sold. 43 You shall not rule over him with harshness, but you shall fear your God. 44 As for your male and female slaves whom you may have: from the nations that are around you, from them you may buy male and female slaves. 45 Also from the children of the foreigners who sojourn among you, from them you may buy, and from their clans that are with you, who were born in your land; and they may become your property. 46 You may bequeath them to your sons after you as inherited property. You may use them as slaves permanently. But over your brothers, the people of Israel, you shall not rule -- each over his brother -- with harshness. 47 If a foreigner or sojourner among you prospers, and your brother beside him becomes poor and sells himself to the foreigner dwelling among you, or to a member of the foreigner's clan, 48 after he has sold himself he retains a right of redemption. One of his brothers may redeem him, 49 or his uncle or his uncle's son may redeem him, or a close relative from his clan may redeem him. Or if he prospers, he may redeem himself. 50 He shall calculate with his buyer from the year when he sold himself to him until the year of Jubilee, and the price of his sale shall correspond to the number of years. The time he was with him shall be valued like the time of a hired worker. 51 If there are still many years remaining, he shall pay back the price of his redemption proportionally from the money of his purchase. 52 If only a few years remain until the year of Jubilee, he shall calculate with him and pay back his redemption price according to those years. 53 He shall be treated as a worker hired year by year; his master shall not rule over him with harshness in your sight. 54 And if he is not redeemed by any of these means, he shall go free in the year of Jubilee -- he and his children with him. 55 For to Me the people of Israel are servants. They are My servants, whom I brought out of the land of Egypt. I am the LORD your God.
Notes
This section of the chapter addresses the final stage of economic collapse: an Israelite who sells himself into servitude. The legislation moves through three scenarios — an Israelite sold to a fellow Israelite (vv. 39-46), an Israelite sold to a foreign resident (vv. 47-53), and the final guarantee of release at the Jubilee regardless of circumstances (vv. 54-55).
The foundational principle is stated in verse 42: כִּי עֲבָדַי הֵם -- "for they are My servants." The word עֶבֶד means both "servant" and "slave" in Hebrew; the distinction is not in the word itself but in the relationship it describes. Because the Israelites belong to God as his servants (purchased, as it were, by the exodus), they cannot belong to another human being in the same way. God's prior claim on Israel's service preempts any human claim to ownership. This is the theological logic that limits Israelite servitude: it must be temporary (until the Jubilee), it must not involve harsh treatment, and the person must be treated כְּשָׂכִיר כְּתוֹשָׁב -- "as a hired worker, as a sojourner" (v. 40), not as property.
The prohibition against עֲבֹדַת עָבֶד ("slave labor," literally "the work of a slave") in verse 39 distinguishes between different kinds of labor. The Israelite debt-servant is not to be given degrading or dehumanizing tasks; he is to work as a hired laborer would, with the dignity and limits that implies. The parallel legislation in Exodus 21:2-6 specifies a six-year maximum term; here the Jubilee provides an additional or alternative release mechanism.
Verse 43 introduces the phrase לֹא תִרְדֶּה בוֹ בְּפָרֶךְ -- "you shall not rule over him with harshness." The word פֶּרֶךְ ("harshness, ruthlessness") appears only here and in the Exodus narrative, where it describes how the Egyptians treated the Israelites: "The Egyptians worked the people of Israel ruthlessly" (Exodus 1:13-14). The use of this word is a deliberate echo: do not do to your brother what Egypt did to you.
Verses 44-46 address the acquisition of slaves from surrounding nations and foreign residents. These individuals are not protected by the Jubilee release provisions; they may be held as permanent property and bequeathed to heirs. The contrast is deliberate — Israelite debt-servants are to be treated as hired workers and freed at the Jubilee, while foreign slaves may be owned permanently. This is an ethically challenging element of the chapter, and the Interpretations section below addresses it directly.
The section on redemption from a foreign master (vv. 47-53) is detailed. The גֹּאֵל mechanism applies to persons just as it does to land: a relative may buy back the enslaved Israelite, or the person may redeem himself if he prospers. The price is calculated on the same principle as land sales -- prorated by the number of years remaining until the Jubilee, based on the daily wage of a hired worker. The foreign master is also bound by the prohibition against harsh treatment (v. 53), enforced by the community: "in your sight" means that other Israelites have a responsibility to intervene if they witness mistreatment.
The chapter's final verses (54-55) state the ultimate guarantee: even if no human redeemer comes forward, even if the enslaved person cannot redeem himself, the Jubilee releases him. The reason is stated with emphatic repetition: כִּי לִי בְנֵי יִשְׂרָאֵל עֲבָדִים עֲבָדַי הֵם -- "For to Me the people of Israel are servants. They are My servants." The doubled statement ("servants... My servants") has an almost possessive force: Israel belongs to God, and no human arrangement can override that claim. The chapter ends as it began, grounded in the identity of the God who speaks: "I am the LORD your God."
Interpretations
The slavery provisions of Leviticus 25 (especially vv. 44-46) have generated significant debate among Christian interpreters.
The distinction between Israelite and non-Israelite servitude. The text clearly treats Israelite debt-servants differently from foreign slaves: Israelites must be released at the Jubilee and may not be treated harshly, while foreigners may be held permanently and bequeathed as property. Some interpreters argue that this distinction reflects a progressive limitation on slavery within the ancient Near Eastern context -- Israel's laws were more humane than those of surrounding cultures, even if they did not abolish the institution entirely. Others contend that the distinction is theologically motivated (Israel's unique covenant status, not racial superiority) and should not be read as a moral endorsement of chattel slavery.
Abolitionist and pro-slavery readings. In the 18th and 19th centuries, both sides of the slavery debate appealed to this chapter. Pro-slavery interpreters cited verses 44-46 as biblical warrant for the permanent enslavement of non-Israelites, arguing that the principle extended to other peoples. Abolitionists countered that the passage's overall trajectory -- limiting servitude, requiring humane treatment, establishing automatic release, grounding human dignity in God's ownership of all people -- pointed toward the eventual abolition of slavery. They also emphasized that the New Testament universalizes Israel's covenant identity (see Galatians 3:28, "There is neither slave nor free... for you are all one in Christ Jesus"), effectively extending the Jubilee protections to all people.
The Jubilee as eschatological vision. Many interpreters, noting that there is little evidence the Jubilee was ever fully implemented in Israel's history (2 Chronicles 36:21 implies the Sabbatical years were neglected, let alone the Jubilee), read the chapter as a prophetic and eschatological vision -- a picture of what God's kingdom looks like when fully realized. The use of Jubilee language in Isaiah 61:1-2 and Jesus' appropriation of it in Luke 4:18-19 support this reading. The Jubilee points forward to a comprehensive liberation -- of land, persons, and debts -- that finds its fulfillment in Christ. Paul's declaration that "it is for freedom that Christ has set us free" (Galatians 5:1) and the vision of a renewed creation in Romans 8:19-23 can be understood as the ultimate Jubilee.