Leviticus 15
Introduction
Leviticus 15 addresses ritual impurity arising from bodily discharges -- both abnormal and normal -- for men and women. It belongs to a larger section of Leviticus (chapters 11-15) that deals with the boundary between cleanness and uncleanness, covering animals (Leviticus 11), childbirth (Leviticus 12), skin diseases (Leviticus 13), their purification (Leviticus 14), and now the intimate functions of the human body. The chapter is addressed to both Moses and Aaron (v. 1), one of only a few chapters in Leviticus directed to both, which may reflect the priestly role in adjudicating these matters. The overarching concern is the protection of the tabernacle from defilement: Israel must be kept separate from its uncleanness so that the people do not die by defiling God's dwelling in their midst (v. 31).
The chapter follows a careful literary symmetry. Moving from abnormal male discharge (vv. 1-15) to normal male emission (vv. 16-18), then to normal female menstruation (vv. 19-24), and finally to abnormal female discharge (vv. 25-30), it forms a chiastic structure with the normal bodily functions at the center, flanked by the more severe conditions requiring sacrificial purification. A concluding summary closes in verses 31-33. The chapter treats the body's loss of fluids -- particularly those associated with reproduction and life -- as occasions of ritual impurity, not because the body is sinful, but because the boundary between life and death must be carefully tended in the presence of a holy God. This logic finds a concrete New Testament illustration in the story of the woman who had suffered a flow of blood for twelve years and reached out to touch Jesus' garment (Mark 5:25-34, Matthew 9:20-22).
Abnormal Male Discharge (vv. 1-12)
1 And the LORD said to Moses and Aaron, 2 "Say to the Israelites, 'When any man has a bodily discharge, the discharge is unclean. 3 This uncleanness is from his discharge, whether his body allows the discharge to flow or blocks it. So his discharge will bring about uncleanness. 4 Any bed on which the man with the discharge lies will be unclean, and any furniture on which he sits will be unclean. 5 Anyone who touches his bed must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. 6 Whoever sits on furniture on which the man with the discharge was sitting must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. 7 Whoever touches the body of the man with a discharge must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. 8 If the man with the discharge spits on one who is clean, that person must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. 9 Any saddle on which the man with the discharge rides will be unclean. 10 Whoever touches anything that was under him will be unclean until evening, and whoever carries such things must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. 11 If the man with the discharge touches anyone without first rinsing his hands with water, the one who was touched must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. 12 Any clay pot that the man with the discharge touches must be broken, and any wooden utensil must be rinsed with water.
1 Then the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, 2 "Speak to the children of Israel and say to them: When any man has a discharge from his body, his discharge is unclean. 3 This shall be the rule of his uncleanness regarding his discharge: whether his body flows with his discharge or his body is blocked up from his discharge, it is his uncleanness. 4 Every bed on which the one with the discharge lies shall be unclean, and every object on which he sits shall be unclean. 5 Anyone who touches his bed must wash his clothes and bathe in water, and he shall be unclean until evening. 6 Whoever sits on any object on which the one with the discharge has sat must wash his clothes and bathe in water, and he shall be unclean until evening. 7 Whoever touches the body of the one with the discharge must wash his clothes and bathe in water, and he shall be unclean until evening. 8 If the one with the discharge spits on someone who is clean, that person must wash his clothes and bathe in water, and he shall be unclean until evening. 9 Any saddle on which the one with the discharge rides shall be unclean. 10 Whoever touches anything that was beneath him shall be unclean until evening, and whoever carries any of these things must wash his clothes and bathe in water, and he shall be unclean until evening. 11 Anyone whom the one with the discharge touches without having rinsed his hands in water must wash his clothes and bathe in water, and he shall be unclean until evening. 12 Any earthenware vessel that the one with the discharge touches must be broken, and every wooden vessel must be rinsed with water."
Notes
The chapter opens with the LORD addressing both Moses and Aaron together, a pattern found in only a few Levitical passages (cf. Leviticus 11:1, Leviticus 13:1, Leviticus 14:33). Aaron's inclusion signals the priestly responsibility for adjudicating matters of clean and unclean.
The key term in this section is זָב, the active participle of the verb זוּב ("to flow, discharge"). This refers to a man experiencing a chronic or abnormal bodily discharge, likely a pathological genital emission such as gonorrhea or another infection. The noun זוֹב ("discharge, flow") is used repeatedly throughout the passage. The phrase in verse 2 is literally "a man, a man" (אִישׁ אִישׁ), a Hebrew distributive idiom meaning "any man whatsoever" -- emphasizing that no one is exempt from these regulations.
Verse 3 presents an interpretive challenge. The Hebrew רָר means "to flow, run" (describing a body that lets the discharge pass freely), while הֶחְתִּים (from the root חתם, "to seal, block") describes a body that has sealed up or retained the discharge. The point is that uncleanness attaches to the condition itself, regardless of whether the discharge is actively flowing or temporarily stopped.
The regulations in verses 4-11 describe a cascading system of contact impurity. The מִשְׁכָּב ("bed, lying place") and כְּלִי ("vessel, utensil, object") that the afflicted man uses become carriers of impurity. Anyone who touches these contaminated objects, or the man himself, contracts a lesser degree of impurity lasting until evening. The phrase עַד הָעֶרֶב ("until evening") marks the boundary of a single-day impurity -- a much lighter burden than the seven-day impurity of the man himself.
Verse 8 introduces the surprising case of saliva: if the man with the discharge spits on a clean person, that person becomes unclean. This detail reveals how thoroughly the bodily fluids of the afflicted person are considered contaminating. It may also be relevant background for Jesus' deliberate use of saliva in healing (cf. Mark 7:33, Mark 8:23, John 9:6) -- acts that would have been striking in a culture attuned to these purity concerns.
Verse 11 contains a notable exception: if the man with the discharge has rinsed his hands in water before touching someone, the contact does not transmit impurity. This suggests that handwashing provides a partial barrier against the spread of uncleanness -- a practical hygienic insight embedded within the ritual system.
Verse 12 distinguishes between clay and wooden vessels. A כְּלִי חֶרֶשׂ ("earthenware vessel") that is contaminated must be broken, because clay is porous and cannot be fully purified. A כְּלִי עֵץ ("wooden vessel") can be rinsed with water and restored. The same distinction appears in Leviticus 6:28 and Leviticus 11:33.
Purification for the Male Discharge (vv. 13-15)
13 When the man has been cleansed from his discharge, he must count off seven days for his cleansing, wash his clothes, and bathe himself in fresh water, and he shall be clean. 14 On the eighth day he is to take two turtledoves or two young pigeons, come before the LORD at the entrance to the Tent of Meeting, and give them to the priest. 15 The priest is to sacrifice them, one as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way the priest will make atonement for the man before the LORD because of his discharge.
13 When the one with the discharge is cleansed from his discharge, he shall count seven days for his purification, then wash his clothes and bathe his body in living water, and he shall be clean. 14 On the eighth day he shall take for himself two turtledoves or two young pigeons, and come before the LORD at the entrance of the Tent of Meeting, and give them to the priest. 15 The priest shall offer them -- one as a sin offering and the other as a burnt offering -- and the priest shall make atonement for him before the LORD on account of his discharge.
Notes
The purification process mirrors the pattern seen elsewhere in Leviticus: a waiting period of seven days, followed by action on the eighth day (cf. the cleansing of skin disease in Leviticus 14:8-10 and postpartum purification in Leviticus 12:2-6). Seven days represents a complete cycle of time; the eighth day marks a new beginning.
The water for bathing is specified as מַיִם חַיִּים ("living water"), meaning fresh, flowing water rather than stagnant or stored water. This is the same term used in the two-bird purification ritual of Leviticus 14:5-6. Running water symbolizes life and vitality -- the opposite of the stagnation associated with impurity and death. Jesus draws on this rich symbolism when he speaks of "living water" in John 4:10 and John 7:38.
The sacrificial requirement is modest compared to the elaborate offerings for skin disease purification in Leviticus 14:10-20: only two birds (turtledoves or pigeons), the offerings typically associated with the poor (cf. Leviticus 5:7, Leviticus 12:8). One bird serves as a חַטָּאת ("sin offering," or more precisely "purification offering"), which cleanses the sanctuary from the contamination caused by the person's impurity. The other serves as an עֹלָה ("burnt offering"), which represents total dedication to God. Together, they accomplish כִּפֶּר ("atonement") -- the priest makes things right between the person and the LORD.
The requirement of a sin offering is telling. The discharge was not a moral failing, yet its prolonged presence generated impurity that affected God's dwelling place. The offering addresses not personal guilt but the accumulated ritual contamination within the tabernacle.
Normal Seminal Emission (vv. 16-18)
16 When a man has an emission of semen, he must bathe his whole body with water, and he will be unclean until evening. 17 Any clothing or leather on which there is an emission of semen must be washed with water, and it will remain unclean until evening. 18 If a man lies with a woman and there is an emission of semen, both must bathe with water, and they will remain unclean until evening.
16 When a man has an emission of seed, he shall bathe his entire body in water, and he shall be unclean until evening. 17 Any garment or leather item on which there is an emission of seed must be washed with water, and it shall be unclean until evening. 18 If a man lies with a woman and there is an emission of seed, both of them shall bathe in water, and they shall be unclean until evening.
Notes
This brief section addresses normal seminal emission -- a temporary, minor impurity lasting only until evening. The Hebrew phrase is שִׁכְבַת זֶרַע, literally "a lying-down of seed" or "an emission of seed." The word זֶרַע ("seed") is the same word used for "offspring" and "descendants" throughout Genesis (cf. Genesis 3:15, Genesis 12:7), connecting the physical emission to the broader biblical theme of procreation and covenant promise.
The impurity here is remarkably light: no waiting period beyond the current day, no sacrifice required, no priestly involvement -- just bathing and waiting until evening. This stands in sharp contrast to the seven-day purification and sacrificial requirements for the abnormal discharge in vv. 13-15. The text makes no moral judgment about the emission; marital intercourse (v. 18) produces the same brief impurity. The concern is not ethical but ritual: the loss of seed, which represents life-potential, creates a temporary state of incompleteness that must be resolved before approaching the holy.
Verse 18 explicitly addresses sexual intercourse, noting that both the man and the woman contract this brief impurity. The practical effect would have been that a couple who had intercourse could not participate in certain sacred activities until the following day. This may illuminate passages like Exodus 19:15, where Moses tells the people to abstain from sexual relations before the theophany at Sinai, and 1 Samuel 21:4-5, where the priest asks David whether his men have kept themselves from women before giving them the holy bread.
Normal Menstruation (vv. 19-24)
19 When a woman has a discharge consisting of blood from her body, she will be unclean due to her menstruation for seven days, and anyone who touches her will be unclean until evening. 20 Anything on which she lies or sits during her menstruation will be unclean, 21 and anyone who touches her bed must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. 22 Whoever touches any furniture on which she was sitting must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. 23 And whether it is a bed or furniture on which she was sitting, whoever touches it will be unclean until evening. 24 If a man lies with her and her menstrual flow touches him, he will be unclean for seven days, and any bed on which he lies will become unclean.
19 When a woman has a discharge, and blood is the discharge from her body, she shall be in her impurity for seven days. Anyone who touches her shall be unclean until evening. 20 Everything on which she lies during her impurity shall be unclean, and everything on which she sits shall be unclean. 21 Anyone who touches her bed must wash his clothes and bathe in water, and he shall be unclean until evening. 22 Anyone who touches any object on which she has sat must wash his clothes and bathe in water, and he shall be unclean until evening. 23 Whether it is the bed or any object on which she was sitting, when he touches it he shall be unclean until evening. 24 If a man indeed lies with her and her impurity comes upon him, he shall be unclean for seven days, and every bed on which he lies shall become unclean.
Notes
The term נִדָּה is central to this section. It derives from a root meaning "to separate" or "to remove," and it came to denote both the menstrual period itself and the state of impurity it produces. The word eventually took on a broader figurative meaning: the prophets use it as a metaphor for moral and spiritual defilement (cf. Ezekiel 36:17, where the LORD says Israel's conduct was like the uncleanness of a menstruating woman; also Lamentations 1:17, Zechariah 13:1).
The seven-day duration of menstrual impurity parallels the seven-day impurity after childbirth for a male child (Leviticus 12:2). The contact-impurity rules here (vv. 20-23) closely mirror those for the male discharge in vv. 4-10: beds, seats, and objects transmit impurity to anyone who touches them. The impurity transferred to others is lighter -- lasting only until evening -- while the woman's own impurity lasts the full seven days.
Verse 19 uses the word דָּוָה, which some translations render "due to her menstruation" but which literally suggests "faint" or "ill." Other translations have "in her menstrual sickness," though the word may simply convey the physical discomfort associated with the period rather than implying actual illness.
Verse 24 addresses the case of a man who has intercourse with a menstruating woman. Unlike the mild impurity of normal intercourse (v. 18), this results in a seven-day impurity for the man -- the woman's impurity transfers to him in full. This is distinct from the outright prohibition of such intercourse in Leviticus 18:19 and Leviticus 20:18, where it is treated as a moral offense with serious consequences. Here in chapter 15 the law addresses the ritual consequence (impurity transferred); the legal penalty is reserved for the holiness code. It is debated whether verse 24 describes intentional intercourse or an accidental situation where menstruation begins during intercourse.
Notably, no sacrifice is required for normal menstruation. Like the normal seminal emission in vv. 16-18, menstruation is treated as a natural bodily process that produces temporary impurity resolved by time alone. The absence of any offering underscores that menstruation is not sinful -- it is simply a regular transition through a state of ritual uncleanness.
Abnormal Female Discharge (vv. 25-27)
25 When a woman has a discharge of her blood for many days at a time other than her menstrual period, or if it continues beyond her period, she will be unclean all the days of her unclean discharge, just as she is during the days of her menstruation. 26 Any bed on which she lies or any furniture on which she sits during the days of her discharge will be unclean, like her bed during her menstrual period. 27 Anyone who touches these things will be unclean; he must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening.
25 When a woman has a flow of her blood for many days outside the time of her impurity, or if she has a flow beyond her period of impurity, all the days of her unclean flow she shall be as in the days of her impurity -- she is unclean. 26 Every bed on which she lies during all the days of her flow shall be for her like the bed of her impurity, and every object on which she sits shall be unclean, like the uncleanness of her impurity. 27 Anyone who touches them shall be unclean; he must wash his clothes and bathe in water, and he shall be unclean until evening.
Notes
The woman described here is called a זָבָה -- the feminine counterpart of the זָב in vv. 1-12. Her condition involves bleeding outside the normal menstrual cycle: either bleeding that occurs at irregular times or bleeding that continues beyond the expected duration of her period. This is a chronic, abnormal condition analogous to the abnormal male discharge.
The most famous person affected by this condition in Scripture is the unnamed woman in Mark 5:25-34 (parallel in Matthew 9:20-22 and Luke 8:43-48) who had suffered a "flow of blood" for twelve years. The language used in the Gospels directly echoes the terminology of this passage. Her condition would have rendered her perpetually unclean under these regulations, making everything she sat on or lay on unclean, and making anyone she touched unclean until evening. Her act of touching Jesus' garment was therefore a bold transgression of the purity boundary -- and Jesus' response was not to rebuke her for contaminating him but to commend her faith and declare her healed. This episode illustrates that the one who is the source of true cleanness cannot be defiled by contact with the unclean.
The contamination rules here (vv. 26-27) are identical to those for normal menstruation (vv. 20-23) but extend indefinitely -- for "all the days of her unclean flow." This ongoing state of exclusion would have been socially devastating, which makes the Gospel account especially significant.
Purification for the Abnormal Female Discharge (vv. 28-30)
28 When a woman is cleansed of her discharge, she must count off seven days, and after that she will be ceremonially clean. 29 On the eighth day she is to take two turtledoves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting. 30 The priest is to sacrifice one as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way the priest will make atonement for her before the LORD for her unclean discharge.
28 When she is cleansed from her flow, she shall count for herself seven days, and after that she shall be clean. 29 On the eighth day she shall take for herself two turtledoves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance of the Tent of Meeting. 30 The priest shall offer one as a sin offering and the other as a burnt offering, and the priest shall make atonement for her before the LORD on account of her unclean flow.
Notes
The purification procedure for the woman with an abnormal discharge exactly mirrors the procedure for the man with an abnormal discharge in vv. 13-15: seven days of counting after the flow stops, then two birds offered on the eighth day -- one as a חַטָּאת ("purification offering") and one as an עֹלָה ("burnt offering"). This precise symmetry reinforces the chapter's balanced structure: the abnormal male and abnormal female conditions receive identical treatment.
The phrase וְכִפֶּר עָלֶיהָ ("and he shall make atonement for her") uses the same language as verse 15. Again, the atonement addresses the accumulated ritual contamination that has affected the tabernacle during the extended period of impurity, not personal moral guilt. The woman has not sinned by being ill; but her prolonged uncleanness has generated impurity that must be purged from God's dwelling.
The identical offerings for men (v. 14) and women (v. 29) are noteworthy. Both receive the same path to restoration -- the same waiting period, the same sacrifices, the same priestly mediation. In a text that carefully distinguishes between male and female bodily processes, the equality of the purification procedure is notable.
Summary and Theological Grounding (vv. 31-33)
31 You must keep the children of Israel separate from their uncleanness, so that they do not die by defiling My tabernacle, which is among them. 32 This is the law of him who has a discharge, of the man who has an emission of semen whereby he is unclean, 33 of a woman in her menstrual period, of any male or female who has a discharge, and of a man who lies with an unclean woman.'"
31 "You shall separate the children of Israel from their uncleanness, so that they do not die in their uncleanness by defiling My tabernacle that is in their midst. 32 This is the instruction for the one with a discharge, and for the one from whom an emission of seed goes out so that he becomes unclean by it, 33 and for the woman who is ill in her impurity, and for the one who has a discharge -- whether male or female -- and for a man who lies with an unclean woman."
Notes
These closing verses provide the theological rationale for the entire chapter -- and indeed for the whole purity system of Leviticus 11-15. The verb הִזַּרְתֶּם ("you shall separate") comes from the root נזר, which also gives us the word נָזִיר ("Nazirite" -- one who is separated). The command is directed to Moses and Aaron (and by extension the priesthood): they bear the responsibility of teaching Israel to maintain the boundary between clean and unclean.
The consequence of failing to maintain this separation is death: "so that they do not die by defiling My מִשְׁכָּן ('tabernacle')." The word mishkan comes from the root שׁכן ("to dwell"), emphasizing that the tabernacle is the place where God dwells among his people. Impurity is not merely a social inconvenience -- it is a threat to the very arrangement by which God lives in Israel's midst. If the tabernacle becomes too contaminated by accumulated impurity, God's presence will depart, and the result will be catastrophic. This is the logic that drives the entire purity system: not hygiene for its own sake, but the preservation of God's presence at the center of the camp.
Verses 32-33 provide a summary catalogue of the four categories addressed in the chapter: (1) the man with an abnormal discharge (the זָב), (2) the man with a seminal emission, (3) the menstruating woman (described here with the word דָּוָה, "ill/faint"), and (4) anyone -- male or female -- with a discharge, along with a man who has intercourse with an unclean woman. This summary recapitulates the chapter's chiastic structure and ties together all four categories under a single theological principle.
The reference in 2 Samuel 11:4 to Bathsheba "purifying herself from her uncleanness" likely refers to the procedures of this chapter, indicating that these laws were practiced in Israel's daily life. The broader prophetic tradition draws heavily on this vocabulary: Ezekiel 36:17 compares Israel's sinful conduct to the uncleanness of menstruation, and Ezekiel 36:25 promises that God will sprinkle clean water on his people and cleanse them -- an eschatological purification that transcends and fulfills the ritual washings of Leviticus 15.
Interpretations
The relationship between ritual impurity and sin has been understood differently across Christian traditions. Some interpreters, particularly in the Reformed tradition, emphasize that these laws were primarily typological -- pointing forward to the need for spiritual cleansing that would be accomplished by Christ. The impurity of bodily discharges served as a perpetual reminder of the fallenness of the human condition after the curse of Genesis 3, where pain in childbearing and the general mortality of the body are consequences of sin. On this reading, every act of washing and every offering in Leviticus 15 pointed Israel toward the ultimate purification accomplished at the cross.
Other interpreters, including many in the Wesleyan and Anabaptist traditions, stress that the text itself never calls these bodily functions sinful. The impurity is ritual, not moral -- a matter of sacred order rather than personal guilt. The purpose was to teach Israel reverence for life (since the discharges involve fluids connected to reproduction and the life-force) and to cultivate a habitual awareness of God's holiness in every aspect of daily life, including the most intimate. For this tradition, Jesus' willingness to touch the unclean and Paul's declaration that nothing is unclean in itself (Romans 14:14) mark the fulfillment and supersession of the ceremonial purity laws in Christ -- even as the theological principles they embodied (holiness, reverence for life, the need for atonement) endure.