Genesis 24
Introduction
Genesis 24 is the longest chapter in Genesis and one of the most beautifully crafted narratives in the entire Old Testament. It tells the story of Abraham sending his chief servant on a mission to find a wife for Isaac from among Abraham's relatives in Mesopotamia. The chapter is saturated with the theme of divine providence — God's invisible hand guiding events toward His purposes. Notably, God never speaks directly in this chapter, yet His presence is felt on every page through answered prayer, providential timing, and the faithful testimony of an unnamed servant. The theological keyword that threads the narrative together is חֶסֶד — God's steadfast love, kindness, and covenant faithfulness — which appears at key turning points (vv. 12, 14, 27, 49).
The chapter also marks a transition in the Genesis narrative. Sarah has died (Genesis 23), and Abraham is old and near death. The covenant promise of land and offspring hangs on Isaac — the long-awaited son of promise — finding a suitable wife who will continue the line. Abraham insists that Isaac must not marry a Canaanite woman, nor must he return to Mesopotamia. The servant must go, find the woman, and bring her back. The narrative unfolds with remarkable literary artistry: the story is told once as it happens (vv. 10-27) and then retold by the servant to Rebekah's family (vv. 34-49), with subtle but significant differences in the retelling. Rebekah herself emerges as a woman of extraordinary character — generous, decisive, and willing to leave everything behind on faith. The chapter closes with one of the most tender verses in Genesis: Isaac loves Rebekah and is comforted after his mother's death.
Abraham Commissions His Servant (vv. 1-9)
1 By now Abraham was old and well along in years, and the LORD had blessed him in every way. 2 So Abraham instructed the chief servant of his household, who managed all he owned, "Place your hand under my thigh, 3 and I will have you swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am dwelling, 4 but will go to my country and my kindred to take a wife for my son Isaac." 5 The servant asked him, "What if the woman is unwilling to follow me to this land? Shall I then take your son back to the land from which you came?" 6 Abraham replied, "Make sure that you do not take my son back there. 7 The LORD, the God of heaven, who brought me from my father's house and my native land, who spoke to me and promised me on oath, saying, 'To your offspring I will give this land' — He will send His angel before you so that you can take a wife for my son from there. 8 And if the woman is unwilling to follow you, then you are released from this oath of mine. Only do not take my son back there." 9 So the servant placed his hand under the thigh of his master Abraham and swore an oath to him concerning this matter.
1 Now Abraham was old, advanced in days, and the LORD had blessed Abraham in all things. 2 And Abraham said to the senior servant of his household, who had charge over all that he owned, "Put your hand under my thigh, 3 and I will make you swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I live, 4 but you will go to my land and to my relatives and take a wife for my son Isaac." 5 The servant said to him, "What if the woman is not willing to come back with me to this land? Should I then bring your son back to the land you came from?" 6 Abraham said to him, "See to it that you do not bring my son back there. 7 The LORD, the God of heaven, who took me from my father's house and from the land of my birth, who spoke to me and who swore to me, saying, 'To your offspring I will give this land' — He will send His angel ahead of you, and you will take a wife for my son from there. 8 But if the woman is not willing to come back with you, then you are free from this oath of mine. Only do not bring my son back there." 9 So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
Notes
The servant is never named in this chapter. Jewish tradition, drawing on Genesis 15:2, identifies him as אֱלִיעֶזֶר of Damascus, the one Abraham once assumed would be his heir. Whether or not this identification is correct, the servant's anonymity serves a literary and theological purpose: the spotlight stays on God's providence rather than on any human hero. The servant is a model of faithful agency — he acts with wisdom, prayer, and diligence, but always as an instrument of his master's will and God's plan.
יָרֵךְ ("thigh") — The oath-swearing gesture of placing one's hand under the thigh is found only twice in Scripture: here and in Genesis 47:29, where Jacob asks Joseph to swear the same way. The gesture likely involved the area near the reproductive organs, connecting the oath to the matter of offspring. The servant is swearing by Abraham's future descendants — the very covenant line at stake. Some scholars see this as an oath sworn on the sign of circumcision, the physical mark of the covenant with God (Genesis 17:10-11).
Abraham's prohibition has two dimensions: Isaac must not marry a Canaanite, and Isaac must not leave the promised land. The first concern is about the covenant community's integrity — intermarriage with Canaanites would compromise the distinctive identity of Abraham's line (a theme that recurs throughout the Pentateuch, e.g. Deuteronomy 7:3-4). The second concern is about the land promise itself. For Isaac to return to Mesopotamia would be to reverse the journey of faith that began in Genesis 12:1. Abraham left that land in obedience; his son must not go back.
הוּא יִשְׁלַח מַלְאָכוֹ לְפָנֶיךָ ("He will send His angel before you") — Abraham's confidence rests not on the servant's skill but on God's active guidance. The מַלְאָךְ ("angel, messenger") is God's agent clearing the way. This echoes the angel who intervened at the binding of Isaac (Genesis 22:11-12) and anticipates the angel who will go before Israel in the exodus (Exodus 23:20).
Abraham also builds in a release clause (v. 8): if the woman refuses, the servant is absolved. But the non-negotiable condition remains — "only do not bring my son back there." Abraham's faith is remarkable. He does not know how the mission will succeed, but he trusts God to accomplish it while protecting the one condition that cannot be compromised.
The Servant's Prayer at the Well (vv. 10-14)
10 Then the servant took ten of his master's camels and departed with all manner of good things from his master in hand. And he set out for Nahor's hometown in Aram-naharaim (Mesopotamia). 11 As evening approached, he made the camels kneel down near the well outside the town at the time when the women went out to draw water. 12 "O LORD, God of my master Abraham," he prayed, "please grant me success today, and show kindness to my master Abraham. 13 Here I am, standing beside the spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water. 14 Now may it happen that the girl to whom I say, 'Please let down your jar that I may drink,' and who responds, 'Drink, and I will water your camels as well' — let her be the one You have appointed for Your servant Isaac. By this I will know that You have shown kindness to my master."
10 Then the servant took ten camels from his master's camels and set out, with all sorts of choice gifts from his master in his hand. He arose and went to Aram-naharaim, to the city of Nahor. 11 He made the camels kneel down outside the city beside the well of water at the time of evening, the time when the women come out to draw water. 12 And he said, "O LORD, God of my master Abraham, please grant me success today and show steadfast love to my master Abraham. 13 Behold, I am standing here beside the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water. 14 Let it be that the young woman to whom I say, 'Please lower your jar so I may drink,' and who says, 'Drink, and I will also give your camels water' — let her be the one You have appointed for Your servant Isaac. By this I will know that You have shown steadfast love to my master."
Notes
The well scene is a recurring literary pattern — a "type-scene" — in biblical narrative. A man travels to a foreign land, meets a woman at a well, water is drawn, the woman runs home to report, and a betrothal follows. This pattern appears again when Jacob meets Rachel at the well (Genesis 29:1-12) and when Moses meets Zipporah (Exodus 2:15-21). The reader familiar with this pattern would recognize immediately what kind of story this is. Each instance varies the type-scene in meaningful ways: here it is a servant acting on behalf of his master, not the groom himself, heightening the role of divine providence over romantic encounter.
הַקְרֵה נָא לְפָנַי הַיּוֹם ("please grant me success today" — literally "cause it to happen before me today") — The verb קָרָה means "to encounter, to happen, to meet by chance." But the servant is asking God to orchestrate what appears to be chance. The prayer is a beautiful paradox: he asks for a providential arrangement that will look like a natural meeting. This is the theology of the entire chapter — God working through ordinary events.
חֶסֶד ("steadfast love, kindness, covenant faithfulness") — This is the first of four occurrences of this key word in the chapter (vv. 12, 14, 27, 49). I translated it as "steadfast love" to capture its covenantal weight. It is not mere niceness but the loyal, enduring love that flows from a covenant commitment. The servant frames the entire mission as a test of God's chesed toward Abraham. Will God remain faithful to the covenant promises He made?
The servant's test is brilliantly designed. He does not ask for a trivial sign (like the color of the woman's clothing) but for a demonstration of character. A woman who not only gives water to a stranger but volunteers to water ten camels — an enormous task, since a thirsty camel can drink 25 gallons — is a woman of extraordinary generosity, energy, and hospitality. The sign reveals the woman's heart, not just God's will. The servant is praying for a woman whose inner character matches the external confirmation.
הֹכַחְתָּ ("You have appointed/designated") — From the root יָכַח, which more commonly means "to argue, rebuke, decide." Here it carries the sense of "designating" or "proving right." The servant is asking God to make His choice clear through a decisive sign.
Rebekah Appears (vv. 15-21)
15 Before the servant had finished praying, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milcah, the wife of Abraham's brother Nahor. 16 Now the girl was very beautiful, a virgin who had not had relations with any man. She went down to the spring, filled her jar, and came up again. 17 So the servant ran to meet her and said, "Please let me have a little water from your jar." 18 "Drink, my lord," she replied, and she quickly lowered her jar to her hands and gave him a drink. 19 After she had given him a drink, she said, "I will also draw water for your camels, until they have had enough to drink." 20 And she quickly emptied her jar into the trough and ran back to the well to draw water, until she had drawn water for all his camels. 21 Meanwhile, the man watched her silently to see whether or not the LORD had made his journey a success.
15 And before he had finished speaking, behold, Rebekah came out — she who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother — with her jar on her shoulder. 16 The young woman was very beautiful in appearance, a virgin; no man had known her. She went down to the spring, filled her jar, and came up. 17 Then the servant ran to meet her and said, "Please give me a little water from your jar to drink." 18 She said, "Drink, my lord," and she quickly lowered her jar onto her hand and gave him a drink. 19 When she had finished giving him a drink, she said, "I will draw water for your camels too, until they have finished drinking." 20 So she hurried and emptied her jar into the trough, then ran back to the well to draw more, and drew water for all his camels. 21 The man, meanwhile, gazed at her in silence, waiting to learn whether the LORD had made his journey successful or not.
Notes
The narrator's timing is exquisite: "Before he had finished speaking" (v. 15). The prayer is not even complete when Rebekah appears. This echoes Isaiah 65:24: "Before they call I will answer; while they are yet speaking I will hear." God's answer is already in motion before the servant finishes asking. The effect is to show that God had been orchestrating events long before this prayer — Rebekah was already on her way to the well.
The narrator gives Rebekah's full genealogy immediately (v. 15): daughter of Bethuel, son of Milcah, wife of Nahor, Abraham's brother. The reader knows at once that she is the right woman. But the servant does not yet know. This dramatic irony sustains the tension — we watch the servant discover what we already know.
בְּתוּלָה ("virgin") — The narrator emphasizes Rebekah's sexual purity with a double statement: she is a betulah and "no man had known her." The redundancy may reflect the word's range of meaning — בְּתוּלָה sometimes means simply "young woman of marriageable age" — so the narrator adds the explicit clarification.
Rebekah's actions reveal her character through a series of rapid verbs: she "went down," "filled," "came up," "quickly lowered," "gave him a drink," "hurried," "emptied," "ran back," "drew water." The Hebrew text is full of energy and movement. She does not merely fulfill the servant's test; she exceeds it. She volunteers without being asked, she works fast, and she persists until all ten camels are satisfied. Watering ten camels was backbreaking labor — scholars estimate it could involve drawing and carrying over 200 gallons of water. This is not a token gesture but sustained, demanding work performed with cheerful generosity.
מִשְׁתָּאֵה ("gazing in silence, wondering") — This is a rare Hitpael form, appearing only here in the Hebrew Bible. It suggests a combination of watching intently and wondering, perhaps with astonishment. The servant is transfixed — he watches in silence as the sign unfolds before his eyes, not yet certain whether to rejoice. I translated it as "gazed at her in silence" to capture both the visual attention and the suspended judgment.
The Servant Worships (vv. 22-27)
22 And after the camels had finished drinking, he took out a gold ring weighing a beka, and two gold bracelets for her wrists weighing ten shekels. 23 "Whose daughter are you?" he asked. "Please tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?" 24 She replied, "I am the daughter of Bethuel, the son that Milcah bore to Nahor." 25 Then she added, "We have plenty of straw and feed, as well as a place for you to spend the night." 26 Then the man bowed down and worshiped the LORD, 27 saying, "Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who has not withheld His kindness and faithfulness from my master. As for me, the LORD has led me on the journey to the house of my master's relatives."
22 When the camels had finished drinking, the man took a gold nose ring weighing half a shekel and two gold bracelets for her wrists weighing ten shekels, 23 and said, "Whose daughter are you? Please tell me — is there room in your father's house for us to lodge?" 24 She said to him, "I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor." 25 She also said to him, "We have plenty of straw and feed, and also room to lodge." 26 Then the man bowed his head and worshiped the LORD. 27 And he said, "Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who has not forsaken His steadfast love and His faithfulness toward my master. As for me, the LORD has led me along the way to the house of my master's kinsmen."
Notes
The gifts are lavish. A בֶּקַע is a half-shekel — a substantial gold nose ring. The two bracelets weigh ten shekels total, an enormous weight of gold for personal jewelry. These are not payment but tokens of honor, signaling the wealth and status of the household the servant represents. They also serve a narrative purpose: when Laban sees the jewelry (v. 30), it motivates his eager hospitality.
The sequence matters here. In the original narration, the servant gives the gifts after the camels are watered (v. 22), then asks her identity (v. 23). But when the servant retells the story to Laban (v. 47), he reverses the order — saying he asked her identity first and then gave the gifts. This is one of the subtle discrepancies between the event and its retelling. The retelling makes the servant appear more prudent: he checked her family credentials before committing gifts. In reality, he gave the gifts based on the sign alone, before confirming her identity. The original order reveals greater faith — he trusted God's sign without needing the verification first.
חֶסֶד וֶאֱמֶת ("steadfast love and faithfulness") — This word pair is one of the most important theological phrases in the Old Testament. It appears together dozens of times (Exodus 34:6, Psalm 25:10, Psalm 85:10, Proverbs 3:3). חֶסֶד is God's loyal covenant love; אֱמֶת is His trustworthiness and reliability. Together they describe a love that is both freely given and utterly dependable. The servant's praise is that God has not "forsaken" or "withheld" these qualities from Abraham — that is, God's covenant faithfulness is still actively at work, even in the details of finding a bride for Isaac.
The servant's prayer of praise (v. 27) reveals his theology: God does not merely permit events but actively leads. נָחַנִי יְהוָה בַּדֶּרֶךְ ("the LORD has led me along the way") — the verb נָחָה means to guide or lead, often used of God guiding His people (Psalm 23:3, Psalm 31:3, Exodus 13:17). The servant sees the journey, the timing, the well, the woman — all as evidence of divine guidance.
Laban Welcomes the Servant (vv. 28-33)
28 The girl ran and told her mother's household about these things. 29 Now Rebekah had a brother named Laban, and he rushed out to the man at the spring. 30 As soon as he saw the ring, and the bracelets on his sister's wrists, and heard Rebekah's words, "The man said this to me," he went and found the man standing by the camels near the spring. 31 "Come, you who are blessed by the LORD," said Laban. "Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels." 32 So the man came to the house, and the camels were unloaded. Straw and feed were brought to the camels, and water to wash his feet and the feet of his companions. 33 Then a meal was set before the man, but he said, "I will not eat until I have told you what I came to say." So Laban said, "Please speak."
28 The young woman ran and told her mother's household about these things. 29 Now Rebekah had a brother whose name was Laban. Laban ran out to the man at the spring. 30 As soon as he saw the ring and the bracelets on his sister's wrists, and heard the words of Rebekah his sister, "This is what the man said to me," he went to the man, and there he was, standing by the camels at the spring. 31 He said, "Come in, O blessed of the LORD. Why do you stand outside? I have prepared the house and a place for the camels." 32 So the man came into the house, and the camels were unloaded. Straw and feed were given to the camels, and water was brought to wash his feet and the feet of the men who were with him. 33 Then food was set before him, but he said, "I will not eat until I have said what I have to say." And Laban said, "Speak."
Notes
Rebekah runs to "her mother's household" rather than her father's. This detail suggests either that the women's quarters were a distinct social space, or that Bethuel was elderly or incapacitated (he plays a notably minor role in the negotiations that follow). The "mother's household" is an unusual phrase that also appears in Ruth 1:8 and Song of Solomon 3:4.
The narrator introduces Laban with a detail that speaks volumes: "as soon as he saw the ring, and the bracelets on his sister's wrists" (v. 30). Laban's hospitality is triggered by the sight of expensive jewelry. The text places his seeing the gold before his hearing the story. This is our first glimpse of Laban's character — a man whose generosity is motivated by the prospect of wealth. Readers who know the later narrative will recognize this as consistent with the Laban who cheats Jacob over wages and brides (Genesis 29:25, Genesis 31:7).
Laban's greeting — "Come in, O blessed of the LORD" — is pious and welcoming. But the narrator has already undercut it by showing us what prompted the invitation. The tension between Laban's religious language and his material motivation is a subtle piece of characterization that enriches the narrative.
The servant's refusal to eat before delivering his message (v. 33) demonstrates his single-minded devotion to his mission. In the ancient Near East, sharing a meal created a bond of obligation. By refusing to eat first, the servant ensures that the family's response to his proposal will not be influenced by the social obligation of having already extended hospitality over a meal. His priorities are clear: the mission comes first.
The Servant Retells His Mission (vv. 34-49)
34 "I am Abraham's servant," he replied. 35 "The LORD has greatly blessed my master, and he has become rich. He has given him sheep and cattle, silver and gold, menservants and maidservants, camels and donkeys. 36 My master's wife Sarah has borne him a son in her old age, and my master has given him everything he owns. 37 My master made me swear an oath and said, 'You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose land I dwell, 38 but you shall go to my father's house and to my kindred to take a wife for my son.' 39 Then I asked my master, 'What if the woman will not come back with me?' 40 And he told me, 'The LORD, before whom I have walked, will send His angel with you and make your journey a success, so that you may take a wife for my son from my kindred and from my father's house. 41 And when you go to my kindred, if they refuse to give her to you, then you will be released from my oath.' 42 So when I came to the spring today, I prayed: O LORD, God of my master Abraham, if only You would make my journey a success! 43 Here I am, standing beside this spring. Now if a maiden comes out to draw water and I say to her, 'Please let me drink a little water from your jar,' 44 and she replies, 'Drink, and I will draw water for your camels as well,' may she be the woman the LORD has appointed for my master's son. 45 And before I had finished praying in my heart, there was Rebekah coming out with her jar on her shoulder, and she went down to the spring and drew water. So I said to her, 'Please give me a drink.' 46 She quickly lowered her jar from her shoulder and said, 'Drink, and I will water your camels as well.' So I drank, and she also watered the camels. 47 Then I asked her, 'Whose daughter are you?' She replied, 'The daughter of Bethuel son of Nahor, whom Milcah bore to him.' So I put the ring on her nose and the bracelets on her wrists. 48 Then I bowed down and worshiped the LORD; and I blessed the LORD, the God of my master Abraham, who led me on the right road to take the granddaughter of my master's brother for his son. 49 Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; but if not, let me know, so that I may go elsewhere."
34 And he said, "I am Abraham's servant. 35 The LORD has greatly blessed my master, and he has become wealthy. He has given him flocks and herds, silver and gold, male servants and female servants, camels and donkeys. 36 And Sarah, my master's wife, bore a son to my master in her old age, and he has given him all that he has. 37 My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose land I dwell, 38 but you shall go to my father's house and to my clan, and take a wife for my son.' 39 I said to my master, 'Perhaps the woman will not come back with me.' 40 And he said to me, 'The LORD, before whom I have walked, will send His angel with you and prosper your journey, and you shall take a wife for my son from my clan and from my father's house. 41 Then you will be free from my oath, when you go to my clan. And if they will not give her to you, you will be free from my oath.' 42 So I came today to the spring and said, 'O LORD, God of my master Abraham, if You will, please prosper the journey on which I am going. 43 Behold, I am standing beside the spring of water. Let it be that the young woman who comes out to draw water, to whom I say, "Please give me a little water from your jar to drink," 44 and who says to me, "Drink, and I will draw water for your camels also" — let her be the woman whom the LORD has appointed for my master's son.' 45 Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She went down to the spring and drew water. And I said to her, 'Please give me a drink.' 46 She quickly lowered her jar from her shoulder and said, 'Drink, and I will water your camels also.' So I drank, and she watered the camels too. 47 Then I asked her, 'Whose daughter are you?' She said, 'The daughter of Bethuel, the son of Nahor, whom Milcah bore to him.' So I put the ring on her nose and the bracelets on her wrists. 48 Then I bowed my head and worshiped the LORD, and I blessed the LORD, the God of my master Abraham, who had led me by the right way to take the daughter of my master's brother's son for his son. 49 Now then, if you are willing to show steadfast love and faithfulness to my master, tell me; and if not, tell me, so that I may turn to the right or to the left."
Notes
The retelling (vv. 34-49) is one of the longest repeated speeches in Genesis, and its differences from the original account are theologically and rhetorically significant. Ancient Hebrew narrative rarely repeats verbatim; variations signal meaning. The servant is not merely recounting facts — he is making a persuasive case to Rebekah's family.
Several key differences stand out. First, in the original commission (v. 7), Abraham says the LORD "brought me from my father's house." In the retelling (v. 40), the servant quotes Abraham as saying "the LORD, before whom I have walked" — a phrase that emphasizes Abraham's piety and relationship with God, which would impress the family. Second, as noted above, in the original event the servant gave the gifts before asking Rebekah's identity (v. 22-23), but in the retelling he reverses this (v. 47), presenting himself as having been more cautious. Third, the original oath included the release clause about the woman being unwilling (v. 8); in the retelling (v. 41), the servant restructures this to emphasize the family's potential refusal rather than the woman's unwillingness — a diplomatic move when speaking to the family who must give consent.
The servant's speech is a masterclass in persuasion. He establishes Abraham's wealth (v. 35 — making the match attractive), emphasizes Isaac's sole inheritance (v. 36 — the bride will want for nothing), frames the entire journey as divinely orchestrated (vv. 42-48), and ends with a direct appeal: show חֶסֶד וֶאֱמֶת ("steadfast love and faithfulness") to my master (v. 49). The final phrase — "so that I may turn to the right or to the left" — adds gentle pressure: if you refuse, I will look elsewhere. The implication is that God's plan will proceed with or without their cooperation.
The servant's account of praying "in my heart" (v. 45) is noteworthy. The original narrative (v. 12) simply says he prayed. The retelling specifies that the prayer was silent — internal, not spoken aloud. This means Rebekah's family had no way of knowing about the test. The sign was entirely between the servant and God. This detail strengthens his case: there could be no human manipulation of the outcome.
The Family Consents (vv. 50-61)
50 Laban and Bethuel answered, "This is from the LORD; we have no choice in the matter. 51 Rebekah is here before you. Take her and go, and let her become the wife of your master's son, just as the LORD has decreed." 52 When Abraham's servant heard their words, he bowed down to the ground before the LORD. 53 Then he brought out jewels of silver and gold, and articles of clothing, and he gave them to Rebekah. He also gave precious gifts to her brother and her mother. 54 Then he and the men with him ate and drank and spent the night there. When they got up the next morning, he said, "Send me on my way to my master." 55 But her brother and mother said, "Let the girl remain with us ten days or so. After that, she may go." 56 But he replied, "Do not delay me, since the LORD has made my journey a success. Send me on my way so that I may go to my master." 57 So they said, "We will call the girl and ask her opinion." 58 They called Rebekah and asked her, "Will you go with this man?" "I will go," she replied. 59 So they sent their sister Rebekah on her way, along with her nurse and Abraham's servant and his men. 60 And they blessed Rebekah and said to her, "Our sister, may you become the mother of thousands upon thousands. May your offspring possess the gates of their enemies." 61 Then Rebekah and her servant girls got ready, mounted the camels, and followed the man. So the servant took Rebekah and left.
50 Then Laban and Bethuel answered and said, "The matter has come from the LORD; we cannot speak to you either bad or good. 51 Here is Rebekah before you; take her and go, and let her be a wife for your master's son, as the LORD has spoken." 52 When Abraham's servant heard their words, he bowed to the ground before the LORD. 53 Then the servant brought out items of silver and items of gold, and garments, and gave them to Rebekah. He also gave precious things to her brother and to her mother. 54 Then he and the men who were with him ate and drank and spent the night. When they rose in the morning, he said, "Send me away to my master." 55 But her brother and her mother said, "Let the young woman remain with us some days, perhaps ten; after that she may go." 56 But he said to them, "Do not delay me, since the LORD has prospered my way. Send me away that I may go to my master." 57 They said, "Let us call the young woman and ask for her response." 58 So they called Rebekah and said to her, "Will you go with this man?" And she said, "I will go." 59 So they sent away Rebekah their sister and her nurse, along with Abraham's servant and his men. 60 And they blessed Rebekah and said to her, "Our sister, may you become thousands of ten thousands, and may your offspring possess the gate of those who hate them." 61 Then Rebekah and her young women arose and mounted the camels and followed the man. So the servant took Rebekah and went on his way.
Notes
Laban and Bethuel's response (v. 50) is striking: "The matter has come from the LORD; we cannot speak to you either bad or good." They recognize divine initiative and acknowledge that their consent is really just an alignment with what God has already determined. The phrase לֹא נוּכַל דַּבֵּר אֵלֶיךָ רַע אוֹ טוֹב ("we cannot speak to you bad or good") means "we have nothing to say either way" — the decision is beyond their authority.
Note that Bethuel is named alongside Laban but plays no further role. In the subsequent negotiations (vv. 55-58), only "her brother and her mother" speak. Some scholars suggest Bethuel was aged or infirm; others note that in some ancient Near Eastern customs, a brother could serve as the primary negotiator for a sister's marriage. The Septuagint and some textual traditions have variations in Bethuel's role here. Whatever the reason, Laban is clearly the dominant voice — a foreshadowing of his prominence in the Jacob narrative (Genesis 29-31).
The request for a ten-day delay (v. 55) and the servant's urgent refusal (v. 56) create a moment of tension. The family may have wanted time for farewell rituals or to renegotiate terms. The servant insists on urgency — the LORD has prospered the journey, and delay risks interfering with divine momentum.
Rebekah's response — אֵלֵךְ ("I will go") — is one of the most powerful single words in Genesis. Two Hebrew words: the family asks הֲתֵלְכִי ("Will you go?"), and she answers אֵלֵךְ ("I will go"). The brevity mirrors Abraham's own response to God's call in Genesis 12:1-4. Like Abraham, Rebekah leaves her family, her homeland, and everything familiar to journey to a land she has never seen, on the strength of a divine calling mediated through another person's testimony. Her agency here is remarkable — in a culture where women's choices were constrained, the family explicitly asks for her decision, and she gives it without hesitation.
The family's blessing (v. 60) echoes the Abrahamic covenant language: "may your offspring possess the gate of those who hate them" closely parallels God's promise to Abraham in Genesis 22:17: "your offspring shall possess the gate of his enemies." The family, perhaps unknowingly, is pronouncing covenant blessings on Rebekah. She is being drawn into the Abrahamic promise.
אַלְפֵי רְבָבָה ("thousands of ten thousands") — This is an expression of superabundant multiplication. A רְבָבָה is ten thousand; "thousands of ten thousands" means tens of millions. The blessing envisions Rebekah as the mother of an innumerable nation — which is precisely what she becomes, as the mother of Jacob/Israel.
Rebekah's nurse is mentioned here (v. 59) and later identified as Deborah in Genesis 35:8, where her death and burial are recorded. That this nurse accompanied Rebekah and is mentioned by name decades later testifies to the depth of the bond between them — a piece of Rebekah's old home that traveled with her into her new life.
Isaac and Rebekah Meet (vv. 62-67)
62 Now Isaac had just returned from Beer-lahai-roi, for he was living in the Negev. 63 Early in the evening, Isaac went out to the field to meditate, and looking up, he saw the camels approaching. 64 And when Rebekah looked up and saw Isaac, she got down from her camel 65 and asked the servant, "Who is that man in the field coming to meet us?" "It is my master," the servant answered. So she took her veil and covered herself. 66 Then the servant told Isaac all that he had done. 67 And Isaac brought her into the tent of his mother Sarah and took Rebekah as his wife. And Isaac loved her and was comforted after his mother's death.
62 Now Isaac had come from the way of Beer-lahai-roi, for he was dwelling in the Negev. 63 And Isaac went out to walk in the field toward evening. He lifted up his eyes and looked, and behold, there were camels coming. 64 And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel. 65 She said to the servant, "Who is that man walking in the field to meet us?" The servant said, "He is my master." So she took her veil and covered herself. 66 Then the servant told Isaac all the things that he had done. 67 And Isaac brought her into the tent of Sarah his mother. He took Rebekah, and she became his wife, and he loved her. So Isaac was comforted after his mother's death.
Notes
בְּאֵר לַחַי רֹאִי ("the well of the Living One who sees me") — This is the well where Hagar encountered the angel of the LORD when she fled from Sarah (Genesis 16:13-14). That Isaac has come from this place is suggestive. Some interpreters suggest he went there to pray or meditate, perhaps even to visit the place associated with Hagar and Ishmael. The well's name — "the Living One who sees me" — resonates with the chapter's theme of God's watchful providence.
לָשׂוּחַ ("to meditate" or "to walk") — This is a rare verb whose exact meaning is debated. It may mean "to meditate, muse, ponder" (related to שִׂיחַ, "meditation, complaint, prayer") or "to stroll, walk about." The Septuagint renders it as a form of exercise or walking. I translated it as "to walk" since the physical and reflective senses may overlap — Isaac is walking in the field, lost in thought, as evening approaches. The image is contemplative and solitary, setting the scene for the approaching caravan.
The mutual seeing is beautiful. Isaac "lifted up his eyes" and saw camels. Rebekah "lifted up her eyes" and saw Isaac. The same Hebrew phrase — וַיִּשָּׂא עֵינָיו / וַתִּשָּׂא עֵינֶיהָ — connects them. They see each other from a distance, each moving toward the other. Rebekah's response is immediate and dramatic: she "dismounted from the camel" — the Hebrew verb וַתִּפֹּל literally means "she fell" — suggesting she dismounted suddenly or urgently, perhaps in awe or modesty.
Rebekah covering herself with a veil (v. 65) was a customary sign of modesty before a prospective husband. The veil would be removed at the wedding ceremony. This small gesture signals Rebekah's recognition that the encounter is not casual — she is meeting the man she will marry.
The final verse (v. 67) is profoundly moving: "And Isaac brought her into the tent of Sarah his mother. He took Rebekah, and she became his wife, and he loved her. So Isaac was comforted after his mother's death." The sentence structure in Hebrew is a chain of short clauses, each building on the last. The tent of Sarah — empty since Genesis 23 — is filled again. The word וַיֶּאֱהָבֶהָ ("and he loved her") is the first time the Bible uses the word "love" for a husband's feeling toward his wife. (Abraham is never said to "love" Sarah, nor Adam to "love" Eve.) And the word וַיִּנָּחֵם ("and he was comforted") — from the root נָחַם, which can mean both "to comfort" and "to grieve" — closes the chapter with the sense that Rebekah's presence brings healing to Isaac's grief. Love and comfort, marriage and mourning, endings and beginnings all converge in this single verse. The empty tent is filled. The grieving son finds love. The covenant continues.
This chapter, for all its length, contains no direct speech from God. There are no visions, no theophanies, no divine commands. And yet God is the primary actor throughout — working through a faithful servant's prayer, a generous woman's character, a family's recognition of providence, and the quiet meeting of two people in a field at evening. It is a chapter about how God works in the ordinary — through obedience, through prayer, through חֶסֶד — to accomplish His extraordinary purposes.