Exodus 2

Introduction

Exodus 2 tells the story of Moses' first eighty years in three swift scenes: his birth and rescue from the Nile, his flight from Egypt to Midian, and God's hearing of Israel's cry. The chapter moves from a papyrus basket on the river to a well in the desert, from a Hebrew slave mother's desperate act of faith to a Midianite priest's household. Moses appears first as a helpless infant, then as a grown man who kills an Egyptian in a burst of righteous anger, and finally as a fugitive shepherd married to a foreign woman in a foreign land — seemingly as far from delivering Israel as anyone could be.

Yet the chapter is saturated with providence. Pharaoh's daughter — the very household from which the death decree issued — rescues and adopts the boy. Moses' own mother is paid to nurse him. The word תֵּבָה ("basket/ark") used for Moses' vessel is the same word used for Noah's ark in Genesis 6-9, linking these two stories of God preserving life through water. The chapter ends with four powerful verbs describing God's response to Israel's suffering: God heard, God remembered, God saw, God knew. The deliverer is being prepared, and the God who seems silent is paying attention.


The Birth and Rescue of Moses (vv. 1-10)

1 Now a man of the house of Levi married a Levite woman, 2 and she conceived and gave birth to a son. When she saw that he was a beautiful child, she hid him for three months. 3 But when she could no longer hide him, she got him a papyrus basket and coated it with tar and pitch. Then she placed the child in the basket and set it among the reeds along the bank of the Nile. 4 And his sister stood at a distance to see what would happen to him. 5 Soon the daughter of Pharaoh went down to bathe in the Nile, and her attendants were walking along the riverbank. And when she saw the basket among the reeds, she sent her maidservant to retrieve it. 6 When she opened it, she saw the child, and behold, the little boy was crying. So she had compassion on him and said, "This is one of the Hebrew children." 7 Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Shall I go and call one of the Hebrew women to nurse the child for you?" 8 "Go ahead," Pharaoh's daughter told her. And the girl went and called the boy's mother. 9 Pharaoh's daughter said to her, "Take this child and nurse him for me, and I will pay your wages." So the woman took the boy and nursed him. 10 When the child had grown older, she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She named him Moses and explained, "I drew him out of the water."

1 A man from the house of Levi went and took a daughter of Levi as his wife. 2 The woman conceived and bore a son, and when she saw that he was beautiful, she hid him for three months. 3 When she could hide him no longer, she took for him a basket of papyrus and coated it with tar and pitch. She placed the child in it and set it among the reeds by the bank of the Nile. 4 His sister stationed herself at a distance to know what would be done to him. 5 Now the daughter of Pharaoh came down to bathe at the Nile, while her attendants walked along the riverbank. She saw the basket among the reeds and sent her servant woman to fetch it. 6 She opened it and saw the child — and behold, a boy, weeping. She had compassion on him and said, "This is one of the children of the Hebrews." 7 Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Shall I go and call for you a nursing woman from the Hebrew women to nurse the child for you?" 8 Pharaoh's daughter said to her, "Go." So the girl went and called the child's mother. 9 Pharaoh's daughter said to her, "Take this child and nurse him for me, and I will give you your wages." So the woman took the child and nursed him. 10 When the child grew up, she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She called his name Moses, saying, "Because I drew him from the water."

Notes


Moses Kills an Egyptian and Flees to Midian (vv. 11-15)

11 One day, after Moses had grown up, he went out to his own people and observed their hard labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people. 12 After looking this way and that and seeing no one, he struck down the Egyptian and hid his body in the sand. 13 The next day Moses went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, "Why are you attacking your companion?" 14 But the man replied, "Who made you ruler and judge over us? Are you planning to kill me as you killed the Egyptian?" Then Moses was afraid and thought, "This thing I have done has surely become known." 15 When Pharaoh heard about this matter, he sought to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and settled in the land of Midian, where he sat down beside a well.

11 In those days, when Moses had grown up, he went out to his brothers and looked upon their burdens. He saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his brothers. 12 He looked this way and that, and seeing no one, he struck down the Egyptian and hid him in the sand. 13 He went out the next day, and behold, two Hebrew men were fighting. He said to the one in the wrong, "Why do you strike your companion?" 14 The man said, "Who made you a prince and a judge over us? Do you intend to kill me as you killed the Egyptian?" Then Moses was afraid and said, "Surely the matter is known." 15 When Pharaoh heard of this matter, he sought to kill Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh and settled in the land of Midian, and he sat down by a well.

Notes


Moses in Midian (vv. 16-22)

16 Now the priest of Midian had seven daughters, and they came to draw water and fill the troughs to water their father's flock. 17 And when some shepherds came along and drove them away, Moses rose up to help them and watered their flock. 18 When the daughters returned to their father Reuel, he asked them, "Why have you returned so early today?" 19 "An Egyptian rescued us from the shepherds," they replied. "He even drew water for us and watered the flock." 20 "So where is he?" their father asked. "Why did you leave the man behind? Invite him to have something to eat." 21 Moses agreed to stay with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses in marriage. 22 And she gave birth to a son, and Moses named him Gershom, saying, "I have become a foreigner in a foreign land."

16 Now the priest of Midian had seven daughters. They came and drew water and filled the troughs to water their father's flock. 17 Then shepherds came and drove them away, but Moses rose up and saved them and watered their flock. 18 When they came to Reuel their father, he said, "How is it that you have come home so quickly today?" 19 They said, "An Egyptian man rescued us from the hand of the shepherds, and he even drew water for us and watered the flock." 20 He said to his daughters, "Then where is he? Why have you left the man? Call him, that he may eat bread." 21 Moses was content to dwell with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses. 22 She bore a son, and he called his name Gershom, for he said, "I have been a sojourner in a foreign land."

Notes


God Hears Israel's Cry (vv. 23-25)

23 After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned and cried out under their burden of slavery, and their cry for deliverance from bondage ascended to God. 24 So God heard their groaning, and He remembered His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. 25 God saw the Israelites and took notice.

23 In the course of those many days, the king of Egypt died. And the sons of Israel groaned because of the slavery and cried out, and their cry for help rose up to God from the slavery. 24 God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob. 25 God saw the sons of Israel, and God knew.

Notes