Jeremiah 38
Introduction
Jeremiah 38 is a dramatic chapter in the prophetic literature, combining political intrigue, physical peril, and a profound moral test for king and prophet alike. The chapter opens where chapter 37 left off: Jeremiah is in the courtyard of the guard, and from there he continues to proclaim God's message of surrender to Babylon. A group of officials -- including Jehucal, who had been sent by Zedekiah to request prayer in Jeremiah 37:3 -- now demand the prophet's execution, and the weak-willed king capitulates with a chilling abdication of responsibility: "He is in your hands." The officials cast Jeremiah into a mud-filled cistern and leave him to die.
The hero of the chapter is an unexpected figure: Ebed-melech, a Cushite (Ethiopian) court official -- a foreigner and likely a eunuch -- who risks his position and possibly his life to rescue the prophet. His act of compassion stands in stark contrast to the cowardice of Zedekiah and the cruelty of the officials. The rescue scene — Ebed-melech lowering rags and worn-out clothes to pad the ropes under Jeremiah's arms — is a quietly human moment in the narrative. The chapter closes with a final secret conversation between Zedekiah and Jeremiah, in which the king receives one last chance to submit to God's word and once again fails to act, driven by fear of the very people he is supposed to lead.
The Officials Demand Jeremiah's Death (vv. 1--4)
1 Now Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jucal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malchijah heard the words that Jeremiah was speaking to all the people: 2 "This is what the LORD says: Whoever stays in this city will die by sword and famine and plague, but whoever surrenders to the Chaldeans will live. His life will be spared like a spoil of war, and he will live." 3 This is what the LORD says: This city will surely be delivered into the hands of the army of the king of Babylon, and he will capture it."
4 Then the officials said to the king, "This man ought to die, for he is discouraging the warriors who remain in this city, as well as all the people, by speaking such words to them; this man is not seeking the well-being of these people, but their ruin."
1 Now Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jucal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malchijah heard the words that Jeremiah was speaking to all the people, saying: 2 "Thus says the LORD: Whoever remains in this city will die by the sword, by famine, and by plague, but whoever goes out to the Chaldeans will live. His life will be his as plunder, and he will live." 3 Thus says the LORD: "This city will certainly be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he will capture it."
4 Then the officials said to the king, "Let this man be put to death, for he is weakening the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, by speaking such words to them. For this man does not seek the welfare of this people, but their harm."
Notes
The four officials named in verse 1 represent the hawkish faction in Jerusalem's ruling elite. Jucal (a variant spelling of Jehucal from Jeremiah 37:3) had previously been sent to request Jeremiah's prayers, but now he joins the coalition demanding his death. Pashhur son of Malchijah was one of those sent to Jeremiah in Jeremiah 21:1. Archaeological confirmation of these names has been specific: clay seal impressions (bullae) bearing the names "Yehucal son of Shelemyahu" and "Gedalyahu son of Pashchur" were discovered in excavations of the City of David, providing extrabiblical evidence for these very officials.
Jeremiah's message in verses 2--3 repeats the substance of Jeremiah 21:9: the triad of חֶרֶב ("sword"), רָעָב ("famine"), and דֶּבֶר ("plague") that recurs throughout the book as the instruments of divine judgment. The phrase וְהָיְתָה לּוֹ נַפְשׁוֹ לְשָׁלָל -- "his life will be his as plunder" -- is a striking idiom: the person who surrenders will escape with nothing but their bare life, as though life itself were the only loot salvaged from a sacked city. The emphatic infinitive absolute construction הִנָּתֹן תִּנָּתֵן ("will certainly be given") underscores the absolute certainty of Jerusalem's fall.
The officials' accusation in verse 4 is expressed in the vivid idiom מְרַפֵּא אֶת יְדֵי -- literally "he is weakening the hands of" the warriors. This precise phrase appears in the Lachish Letters (Letter VI), contemporary military correspondence from the last days of Judah, where a military officer uses the same expression to accuse certain officials in Jerusalem of demoralizing the troops. The parallel is evidence that the language of Jeremiah reflects the actual idiom of the period. The officials frame their demand in terms of national security: Jeremiah is not seeking שָׁלוֹם ("peace, welfare") but רָעָה ("harm, calamity") for the people. From their perspective, a prophet who counsels surrender is a traitor.
Zedekiah Hands Jeremiah Over (vv. 5--6)
5 "Here he is," replied King Zedekiah. "He is in your hands, since the king can do nothing to stop you."
6 So they took Jeremiah and dropped him into the cistern of Malchiah, the king's son, which was in the courtyard of the guard. They lowered Jeremiah with ropes into the cistern, which had no water but only mud, and Jeremiah sank down into the mud.
5 King Zedekiah said, "Look, he is in your hands, for the king is not able to do anything against you."
6 So they took Jeremiah and cast him into the cistern of Malchijah the king's son, which was in the courtyard of the guard. They let Jeremiah down with ropes. Now there was no water in the cistern, only mud, and Jeremiah sank into the mud.
Notes
Zedekiah's response is a damning self-portrait of a ruler. His words אֵין הַמֶּלֶךְ יוּכַל אֶתְכֶם דָּבָר -- "the king is not able to do anything against you" -- amount to a confession of complete abdication. The king who should protect justice and defend the innocent publicly declares his own powerlessness. This stands in sharp contrast to the ideal of Israelite kingship expressed in passages like Psalm 72:1-4 and Proverbs 31:8-9, where the king is called to defend the poor and uphold the cause of the oppressed.
The cistern (בּוֹר) into which Jeremiah is cast belonged to Malchijah "the king's son" -- a title that may indicate a royal prince or simply a member of the royal household. The בּוֹר was a bell-shaped underground water storage chamber, common in Judean cities, carved out of bedrock. When dry, these cisterns accumulated mud and silt at the bottom. The word טִיט ("mud, mire") describes thick, deep clay sediment. The description וַיִּטְבַּע יִרְמְיָהוּ בַּטִּיט -- "and Jeremiah sank into the mud" -- uses the verb טבע ("to sink, to be swallowed up"), the same verb used for the Egyptians sinking in the Red Sea (Exodus 15:4). Without rescue, this was a death sentence -- not by execution but by slow suffocation in mire, or by starvation.
Ebed-melech Rescues Jeremiah (vv. 7--13)
7 Now Ebed-melech the Cushite, a court official in the king's palace, heard that they had put Jeremiah into the cistern. While the king was sitting in the Gate of Benjamin, 8 Ebed-melech went out from the king's palace and said to the king, 9 "My lord the king, these men have acted wickedly in all that they have done to Jeremiah the prophet. They have dropped him into the cistern, where he will starve to death, for there is no more bread in the city."
10 So the king commanded Ebed-melech the Cushite, "Take thirty men from here with you and pull Jeremiah the prophet out of the cistern before he dies."
11 Then Ebed-melech took the men with him and went to the king's palace, to a place below the storehouse. From there he took old rags and worn-out clothes and lowered them with ropes to Jeremiah in the cistern.
12 Ebed-melech the Cushite cried out to Jeremiah, "Put these worn-out rags and clothes under your arms to pad the ropes." Jeremiah did so, 13 and they pulled him up with the ropes and lifted him out of the cistern. And Jeremiah remained in the courtyard of the guard.
7 Now Ebed-melech the Cushite, a eunuch who was in the king's palace, heard that they had put Jeremiah into the cistern. The king was sitting at the Gate of Benjamin, 8 and Ebed-melech went out from the king's palace and spoke to the king, saying, 9 "My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the cistern. He will die in his place because of the famine, for there is no more bread in the city."
10 Then the king commanded Ebed-melech the Cushite, saying, "Take thirty men from here under your authority and pull Jeremiah the prophet up from the cistern before he dies."
11 So Ebed-melech took the men under his authority and went into the king's palace, to a room beneath the storehouse. He took from there worn-out rags and tattered clothes and let them down by ropes to Jeremiah in the cistern.
12 Ebed-melech the Cushite called down to Jeremiah, "Place these worn-out rags and tattered clothes under your armpits, beneath the ropes." And Jeremiah did so. 13 Then they pulled Jeremiah up with the ropes and lifted him out of the cistern. And Jeremiah remained in the courtyard of the guard.
Notes
Ebed-melech is a notable minor character in the Old Testament. His name, עֶבֶד מֶלֶךְ, means "servant of the king" and may be a title rather than a personal name. He is identified as הַכּוּשִׁי -- "the Cushite" -- meaning he was from the region of ancient Cush (modern-day Sudan/Ethiopia), south of Egypt. The word סָרִיס can mean either "court official" or "eunuch"; many translations render it as the former, but the term often carries the literal sense of a castrated male who served in royal households throughout the ancient Near East. If Ebed-melech was indeed a eunuch, his status as an outsider -- a foreigner and a man who could never have children in Israel -- makes his courage and compassion stand out. God later rewards him with a specific promise of protection when Jerusalem falls (Jeremiah 39:15-18).
The detail that Ebed-melech goes to the king while Zedekiah is sitting בְּשַׁעַר בִּנְיָמִן ("at the Gate of Benjamin") is significant. The city gate was the place of public judicial proceedings. By approaching the king there, Ebed-melech is making a public legal appeal, not a private request. His words הֵרֵעוּ הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה -- "these men have done evil" -- is a direct moral accusation against the officials, a bold act for a court servant.
The rescue scene in verses 11--12 is narrated with practical detail. Ebed-melech does not simply lower ropes; he first goes אֶל תַּחַת הָאוֹצָר -- "to [a room] beneath the storehouse" -- and gathers בְּלוֹיֵ סְחָבוֹת ("worn-out rags") and בְּלוֹיֵ מְלָחִים ("tattered clothes"). These are to be placed תַּחַת אַצִּלוֹת יָדֶיךָ -- "under the joints of your arms" (the armpits) -- to pad the ropes and prevent them from cutting into Jeremiah's flesh as he is hauled out of the mire. This small act of practical kindness reveals a man of genuine compassion who thinks not only about saving a life but about sparing unnecessary suffering.
The thirty men Zedekiah assigns seem an excessively large number for pulling one man from a cistern. Some scholars suggest the Hebrew שְׁלֹשִׁים ("thirty") may be a scribal error for שְׁלֹשָׁה ("three"), but the larger number may reflect the need for a security detail to deter the hostile officials from interfering, or it may reflect the difficulty of hauling a man out of deep mud.
Zedekiah's Final Secret Meeting with Jeremiah (vv. 14--18)
14 Then King Zedekiah sent for Jeremiah the prophet and received him at the third entrance to the house of the LORD. "I am going to ask you something," said the king to Jeremiah. "Do not hide anything from me."
15 "If I tell you," Jeremiah replied, "you will surely put me to death. And even if I give you advice, you will not listen to me."
16 But King Zedekiah swore secretly to Jeremiah, "As surely as the LORD lives, who has given us this life, I will not kill you, nor will I deliver you into the hands of these men who are seeking your life."
17 Then Jeremiah said to Zedekiah, "This is what the LORD God of Hosts, the God of Israel, says: 'If you indeed surrender to the officers of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned down, and you and your household will survive. 18 But if you do not surrender to the officers of the king of Babylon, then this city will be delivered into the hands of the Chaldeans. They will burn it down, and you yourself will not escape their grasp.'"
14 Then King Zedekiah sent and took Jeremiah the prophet to himself, at the third entrance of the house of the LORD. The king said to Jeremiah, "I am going to ask you something; do not hide anything from me."
15 Jeremiah said to Zedekiah, "If I tell you, will you not surely put me to death? And if I counsel you, you will not listen to me."
16 But King Zedekiah swore to Jeremiah in secret, saying, "As the LORD lives, who made for us this life, I will not put you to death, and I will not hand you over to these men who seek your life."
17 Then Jeremiah said to Zedekiah, "Thus says the LORD, the God of Hosts, the God of Israel: 'If you will indeed go out to the officers of the king of Babylon, then your life will be spared, and this city will not be burned with fire, and you and your household will live. 18 But if you will not go out to the officers of the king of Babylon, then this city will be given into the hand of the Chaldeans, and they will burn it with fire, and you will not escape from their hand.'"
Notes
The meeting takes place at a מָבוֹא הַשְּׁלִישִׁי ("the third entrance") of the temple, an otherwise unattested location that was presumably private enough for a secret royal audience. The choice of a temple entrance may suggest that Zedekiah wanted to meet on what he considered sacred or neutral ground.
Jeremiah's wary response in verse 15 is candid: he openly states his expectation that the king will either kill him or ignore his counsel. The verb כחד ("to hide, conceal") that the king uses in his request is the same verb Jeremiah will later use in his cover story (v. 26 -- תְּכַחֵד), creating an ironic echo.
Zedekiah's oath in verse 16 invokes the name of the LORD with an unusual formulation: חַי יְהוָה אֲשֶׁר עָשָׂה לָנוּ אֶת הַנֶּפֶשׁ הַזֹּאת -- literally "as the LORD lives, who made for us this soul/life." This may be a reference to God as Creator and sustainer of life, emphasizing that the oath is made before the God who alone grants and takes away life.
The prophetic message in verses 17--18 presents a stark binary: surrender and live, or refuse and die. The phrase יָצֹא תֵצֵא ("if you will indeed go out") uses the emphatic infinitive absolute construction, stressing the decisiveness required. The full divine title יְהוָה אֱלֹהֵי צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל ("the LORD, the God of Hosts, the God of Israel") carries full weight: this is not merely advice but a command from the sovereign God of the armies of heaven and the covenant God of Israel.
Zedekiah's Fear and Jeremiah's Warning (vv. 19--23)
19 But King Zedekiah said to Jeremiah, "I am afraid of the Jews who have deserted to the Chaldeans, for the Chaldeans may deliver me into their hands to abuse me."
20 "They will not hand you over," Jeremiah replied. "Obey the voice of the LORD in what I am telling you, that it may go well with you and you may live. 21 But if you refuse to surrender, this is the word that the LORD has shown me: 22 All the women who remain in the palace of the king of Judah will be brought out to the officials of the king of Babylon, and those women will say: 'They misled you and overcame you--those trusted friends of yours. Your feet sank into the mire, and they deserted you.'
23 All your wives and children will be brought out to the Chaldeans. And you yourself will not escape their grasp, for you will be seized by the king of Babylon, and this city will be burned down."
19 King Zedekiah said to Jeremiah, "I am afraid of the Judeans who have deserted to the Chaldeans, lest they hand me over to them and they abuse me."
20 Jeremiah said, "They will not hand you over. Please listen to the voice of the LORD in what I am speaking to you, and it will go well for you, and your life will be spared. 21 But if you refuse to go out, this is the thing that the LORD has shown me: 22 See, all the women who remain in the palace of the king of Judah will be led out to the officers of the king of Babylon, and they will say: 'Your trusted friends misled you and overpowered you. Your feet are sunk in the mire, and they have turned away.'
23 All your wives and your sons will be led out to the Chaldeans, and you yourself will not escape from their hand, for you will be seized by the hand of the king of Babylon, and this city will be burned with fire."
Notes
Zedekiah's fear reveals the true obstacle to his obedience: not doubt about the prophetic word, but fear of human opinion. The verb דֹאֵג ("I am afraid, I am anxious") expresses deep, consuming dread. His specific fear is of the יְהוּדִים ("Judeans, Jews") who have already defected to Babylon -- he worries that they will take revenge on him, and the Babylonians will הִתְעַלְּלוּ ("abuse, mistreat, mock") him. The verb עלל in the hitpael carries connotations of cruel sport and humiliation (cf. Judges 19:25, 1 Samuel 31:4).
Jeremiah's response addresses the fear directly: "They will not hand you over." Then he makes his final appeal using the covenantal language of blessing: וְיִיטַב לְךָ וּתְחִי נַפְשֶׁךָ -- "and it will go well for you and your life will be spared." This echoes the Deuteronomic formula of obedience leading to life and blessing (cf. Deuteronomy 6:3, Deuteronomy 30:19-20).
The taunt-song of the women in verse 22 is a pointed piece of prophetic poetry. The נָשִׁים ("women") of the royal harem, being led out as captives, will sing a mocking lament over Zedekiah. The phrase אַנְשֵׁי שְׁלֹמֶךָ -- literally "men of your peace," meaning "your trusted friends, your close allies" -- refers to the very officials whose counsel Zedekiah followed instead of God's word. The image of feet sunk in בֹּץ ("mire, mud") is both literal and metaphorical: it recalls Jeremiah's recent experience in the cistern, and it portrays Zedekiah as trapped and immobilized by his own bad choices. The final verb נָסֹגוּ אָחוֹר ("they turned back, they deserted") completes the irony: the advisors who urged resistance to Babylon will themselves abandon the king in his hour of need.
The Secret Agreement (vv. 24--28)
24 Then Zedekiah warned Jeremiah, "Do not let anyone know about this conversation, or you will die. 25 If the officials hear that I have spoken with you, and they come and demand of you, 'Tell us what you said to the king and what he said to you; do not hide it from us, or we will kill you,' 26 then tell them, 'I was presenting to the king my petition that he not return me to the house of Jonathan to die there.'"
27 When all the officials came to Jeremiah and questioned him, he relayed to them the exact words the king had commanded him to say. So they said no more to him, for no one had overheard the conversation. 28 And Jeremiah remained in the courtyard of the guard until the day Jerusalem was captured.
24 Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no one know about these words, and you will not die. 25 If the officials hear that I have spoken with you, and they come to you and say, 'Tell us what you said to the king and what the king said to you -- do not hide it from us, and we will not put you to death' -- 26 then say to them, 'I was presenting my plea before the king, that he not send me back to the house of Jonathan to die there.'"
27 Then all the officials came to Jeremiah and questioned him, and he told them exactly as the king had commanded him to say. So they left him alone, for the conversation had not been overheard. 28 And Jeremiah remained in the courtyard of the guard until the day Jerusalem was captured.
Notes
The chapter's closing scene exposes the full depth of Zedekiah's moral failure. Rather than acting on God's word, the king swears the prophet to secrecy. The cover story he proposes -- that Jeremiah was merely petitioning not to be returned to Jonathan's house (Jeremiah 37:20) -- is technically true: Jeremiah did make such a plea in an earlier audience. It is a half-truth designed to deflect the officials' suspicion. The verb וַיַּחֲרִשׁוּ ("they fell silent, they left him alone") indicates that the officials accepted the explanation, or at least could not disprove it.
The question of whether Jeremiah was morally justified in using this cover story has been discussed by commentators. Some note that the statement was technically accurate — Jeremiah had indeed made that plea in Jeremiah 37:20 — even though it deliberately misrepresented the subject of this meeting. Others point out that in a situation of mortal danger from unjust persecutors, the prophet was not obligated to disclose a private conversation that the king had sworn to keep confidential. The narrative does not condemn Jeremiah for this; instead, it focuses its moral judgment on Zedekiah, who had every opportunity to obey God and save his city but chose fear over faithfulness.
The final verse -- וַיֵּשֶׁב יִרְמְיָהוּ בַּחֲצַר הַמַּטָּרָה עַד יוֹם אֲשֶׁר נִלְכְּדָה יְרוּשָׁלִָם -- "and Jeremiah remained in the courtyard of the guard until the day Jerusalem was captured" -- is both a conclusion and a bridge to Jeremiah 39, where the fall of the city is narrated. The verb נִלְכְּדָה (niphal of לכד, "to capture, seize") foreshadows the fulfillment of everything Jeremiah has been proclaiming throughout these chapters. The prophet who was accused of treason, beaten, imprisoned, and left to die in a cistern will be vindicated -- but at the cost of everything he loved.
Interpretations
The figure of Ebed-melech has drawn significant theological reflection. Many commentators see in him a foreshadowing of the inclusion of Gentiles in God's purposes -- a theme developed throughout the prophets (Isaiah 56:3-8) and brought to fruition in the New Testament. A Cushite foreigner showing more faith and courage than the king of Judah fits a pattern woven throughout Scripture, where outsiders put God's covenant people to shame (cf. Rahab in Joshua 2:1-21, Ruth in Ruth 1:16-17, the widow of Zarephath in 1 Kings 17:8-16). God's specific promise of deliverance to Ebed-melech in Jeremiah 39:15-18 -- given precisely because "you have trusted in me" -- confirms that his rescue of Jeremiah was an act of faith, not merely humanitarianism.