Job 30

Introduction

Job 30 is the dark mirror of chapter 29. In chapter 29, Job recalled his former glory: respected by elders, honored in the city gate, a champion of the poor and the afflicted, a man whose blessing and whose words everyone sought. Chapter 30 reverses every element of that picture. Where once the young men waited for him to speak, now they mock him in song. Where once the elders rose to honor him, now the most degraded outcasts of society spit in his face. Where once he was like rain on parched earth, now he writhes in pain at night while God ignores his cries.

The chapter is one of the most visceral descriptions of total social humiliation in Scripture. Job has not merely lost wealth and health — he has lost his place in the human community. He has become a byword, a companion of jackals, a man so blackened and diseased that he barely resembles what he once was. The chapter reaches its spiritual nadir in verses 20–23: Job cries out to God and receives silence; worse than silence — God has "turned cruel" to him and is tossing him about in a storm toward death. The chapter ends with a lament that inverts the social ethics of his former life: he wept for others; no one weeps for him.


Mocked by the Lowest (vv. 1–8)

1 But now they mock me, men younger than I am, whose fathers I would have refused to put with my sheep dogs. 2 What use to me was the strength of their hands, since their vigor had left them? 3 Gaunt from poverty and hunger, they gnawed the dry land, and the desolate wasteland by night. 4 They plucked mallow among the shrubs, and the roots of the broom tree were their food. 5 They were banished from among men, shouted at like thieves, 6 so that they lived on the slopes of the wadis, among the rocks and in holes in the ground. 7 They cried out among the shrubs and huddled beneath the nettles. 8 A senseless and nameless brood, they were driven off the land.

1 But now those who are younger than I mock me — men whose fathers I would have refused to set with the dogs of my flock. 2 What good was the strength of their hands to me? Their vigor had perished. 3 From gaunt want and hunger they gnaw the dry ground — darkness and desolation. 4 They pluck mallow and the leaves of shrubs, and the roots of the broom tree are their food. 5 They are driven from the community; people shout after them as after a thief. 6 In the gullies of the wadis they must dwell, in holes of the ground and in the rocks. 7 Among the shrubs they bray; under the nettles they huddle. 8 A senseless, nameless brood — they have been driven out of the land.

Notes


The Public Humiliation (vv. 9–15)

9 And now they mock me in song; I have become a byword among them. 10 They abhor me and keep far from me; they do not hesitate to spit in my face. 11 Because God has unstrung my bow and afflicted me, they have cast off restraint in my presence. 12 The rabble arises at my right; they lay snares for my feet and build siege ramps against me. 13 They tear up my path; they profit from my destruction, with no one to restrain them. 14 They advance as through a wide breach; through the ruins they keep rolling in. 15 Terrors are turned loose against me; they drive away my dignity as by the wind, and my prosperity has passed like a cloud.

9 And now I have become their song; I am a byword to them. 10 They abhor me, they keep far from me — they do not hesitate to spit before my face. 11 Because God has loosed my bowstring and afflicted me, they have thrown off restraint before me. 12 On my right the rabble rise; they drive away my feet and build siege roads against me. 13 They break up my path; they advance my calamity; there is no one to help them. 14 As through a wide breach they come; amid the crash they roll on. 15 Terrors turn upon me; they sweep away my dignity like the wind, and my prosperity vanishes like a cloud.

Notes


Physical Suffering and God's Silence (vv. 16–23)

16 And now my soul is poured out within me; days of affliction grip me. 17 Night pierces my bones, and my gnawing pains never rest. 18 With great force He grasps my garment; He seizes me by the collar of my tunic. 19 He throws me into the mud, and I have become like dust and ashes. 20 I cry out to You for help, but You do not answer; when I stand up, You merely look at me. 21 You have ruthlessly turned on me; You oppose me with Your strong hand. 22 You snatch me up into the wind and drive me before it; You toss me about in the storm. 23 Yes, I know that You will bring me down to death, to the place appointed for all the living.

16 And now my soul is poured out within me; days of affliction have seized me. 17 By night my bones are pierced and do not rest, and the pains that gnaw me never cease. 18 With great force my garment is disfigured; it chokes me like the collar of my tunic. 19 He has thrown me into the mud, and I have become like dust and ashes. 20 I cry to you, and you do not answer me; I stand, and you only look at me. 21 You have turned cruel to me; with the might of your hand you persecute me. 22 You lift me up on the wind, you make me ride on it, and you toss me about in the roar of the storm. 23 For I know that you will bring me to death — to the house appointed for all the living.

Notes


Grief Without Comforter (vv. 24–31)

24 Yet no one stretches out his hand against a ruined man when he cries for help in his distress. 25 Have I not wept for those in trouble? Has my soul not grieved for the needy? 26 But when I hoped for good, evil came; when I looked for light, darkness fell. 27 I am churning within and cannot rest; days of affliction confront me. 28 I go about blackened, but not by the sun. I stand up in the assembly and cry for help. 29 I have become a brother of jackals, a companion of ostriches. 30 My skin grows black and peels, and my bones burn with fever. 31 My harp is tuned to mourning and my flute to the sound of weeping.

24 Yet does not one in a ruin stretch out his hand? Does he not cry for help in his disaster? 25 Did I not weep for those whose day was hard? Was my soul not grieved for the needy? 26 Yet when I hoped for good, evil came; and when I waited for light, darkness came. 27 My inward parts are in turmoil without rest; days of affliction have confronted me. 28 I go about darkened, but not by the sun; I stand up in the assembly and cry for help. 29 I am a brother to jackals and a companion to ostriches. 30 My skin turns black and falls off; my bones burn with heat. 31 So my harp has turned to mourning, and my flute to the voice of those who weep.

Notes